Холли внутри шторма - стр. 41
Теперь они оба реагировали на полную луну — не только повышенной волосатостью, но и ощутимым беспокойством, переходящим в бессонницу и тревогу.
Дебора никогда не признается в этом Билли, но она была рада тому, что они оказались вдвоем в тех горах. Общая беда сплотила их и приблизила марш Мендельсона.
И все текло просто отлично, пока Тэсса Тарлтон не спихнула на их попечение двух рыжих сестричек.
Дебора достаточно долго прожила в Нью-Ньюлине и прекрасно понимала, как тут все устроено. Если не проявить сейчас характер, то эти сиротки останутся в ее доме очень надолго.
А это было абсолютно неприемлемо.
Не для того она столько сил положила, приучая к себе скудного на эмоции Билли, чтобы их жизненный уклад можно было так грубо нарушить.
Нет, действовать нужно незамедлительно.
Воспользовавшись тем, что Фанни забрала девочек в гости к Тэссе, Дебора решительно вышла из дома, торопливо дошла до пансиона и, не обращая внимания на бардак, царивший в холле, поднялась наверх.
— Джулия! — крикнула она, на мгновение растерявшись от вида совершенно одинаково закрытых дверей в коридоре. — Джулия, добрый день!
В одном из номеров что-то грохнуло и затихло.
Отзываться на ее приветствие никто не спешил.
Дебора пожала плечами, пробуждая к жизни ту пробивную дамочку, какой была, пока семейная идиллия не обточила ее острые края, а потом бестрепетно толкнула одну из дверей.
Испуганная тощая женщина снова выронила чемодан, который держала в руках.
Кажется, она собиралась дать деру из Нью-Ньюлина, бросив племянниц на милость здешних обитателей.
Ах ты, драная кошка, рассердилась Дебора.
— Куда-то собрались? — спросила она, не скрывая язвительной насмешки.
Женщина немедленно залилась слезами, упала на кровать и закрыла лицо руками.
— Поймите меня, — прохныкала она, — я не могу!
— Так ведь и я не могу, — уведомила ее Дебора. — Возможно, нам просто надо найти два камня побольше.
— Зачем? — изумилась женщина и опустила руки, демонстрируя отчаяние и страх на своем лице.
— Чтобы привязать их вашим крошкам на шею да и сбросить со скалы в море. Отличное решение проблемы, не так ли? — вежливо объяснила Дебора.
Тут ее жалкая собеседница побелела как мел.
— Что вы такое говорите! — в ужасе вскричала она.
— А что вы такое творите? Как это вы посмели свалить на совершенно незнакомых людей свои личные проблемы?
— Но я… но это не мои… я вовсе не просила… — залепетала несчастная.
— Да возьмите вы уже себя в руки, — прикрикнула на нее Дебора. — Сейчас мы вместе пойдем к Тэссе, и вы скажете ей, что все осознали и хотите воссоединиться с семьей.