Размер шрифта
-
+

Хочу быть твоей - стр. 28

Девушка наблюдала обтянутую черными штанами попу Дарэла. Даже в такую минуту она не могла не заметить, насколько идеально его тело.

Ей никогда не быть с ним. Теперь в его глазах она падшая женщина. От этой мысли на душе стало гадко. Слезы потекли из глаз. Как она их ни вытирала и ни заставляла себя не давать волю эмоциям, соленые капельки все выступали.

Дарэл кинул ее на постель, снимая полог. Хотел развернуться и уйти, но, увидев лицо Брисы, остановился.

— Ты почему ревешь? — недовольно поинтересовался он.

— Ты все неправильно понял, — шмыгая носом, проговорила она.

— Интересно, что же я не так понял? — закинул руку за руку он. — Ты была в беседке со всеми адептами? — скорее утверждал, чем спрашивал Дарэл.

— Была.

— А потом решила погубить свою репутацию, напившись и уединившись в подсобке с молодым Тисэлом?

— Я с ним не уединялась! — она резко встала с постели. Слезы высохли, а на их место пришло отчаяние.

— Я не заметил, чтобы он насильно тебя там удерживал, — скептически заметил мужчина.

— Мы разговаривали.

— В подсобке? — в тоне Дарэла звучала ирония.

— Да. Это лучше, чем в спальне. Он рассказывал о взрыве. Я дала ему пингалис, а Ривер хотел сообщить мне, что во взрыве нет моей вины.

— Конечно, нет. В помещение пустили газ, который и послужил причиной взрыва, — открыл тайну Дарэл.

— То есть хотели убить кого-то из ребят?

— Я и так рассказал тебе лишнее, — нахмурился собеседник, поворачиваясь, чтобы уйти.

— Дарэл! Ты мне веришь? — спросила она то, что было для нее крайне важно.

Он не ответил, продолжая стоять к ней спиной.

— Я просто с ним разговаривала. Спасибо, что спас меня сегодня уже второй раз, — опустив голову, произнесла она. — И извини за ногу.

— Надеюсь, твой цветок стоил того, чтобы меня покалечить. Береги себя, — произнес он и вышел из комнаты.

А Бриса, осмотревшись, увидела маленький росток ахлибуса в горшочке. Рядом лежала стопка книг. Девушка заулыбалась. Он спас цветок. Для нее!

Она нежно погладила зеленые листочки. Теперь Бриса будет любить его вдвойне.

Переодевшись, она легла в постель и через минуту послышались громкие шаги. Зажегся свет. В комнату в сопровождении преподавателя вошли подруги. Судя по их внешнему виду, их успели напоить отрезвляющим снадобьем и провести разъяснительную беседу.

— Поучитесь у своей соседки по комнате. Спит, вместо того чтобы подвергать репутацию опасности.

Как только дверь закрылась, Ситэлл заплакала. Она начала осознавать произошедшее. За нарушение им грозило исключение из академии. Лисия расстроено и задумчиво смотрела в одну точку.

Страница 28