Хитросплетения судьбы, или Как изменить историю - стр. 35
— Пожалуйста, сестрица Лили, покажи! Мне так интересно, ведь раньше Его Высочество тебе ничего не присылал…
— После нашего вчерашнего разговора он понял свои ошибки и пообещал заботиться обо мне, — нагло соврала я. — Поэтому и прислал этот букет в знак внимания своей дорогой невесте. Я так его люблю! — мечтательно закончила я.
На мгновение в глазах Сильвии вспыхнула настоящая ненависть, настолько сильная, что я едва не потеряла свой образ влюблённой дурочки. Нужно быть поосторожнее, ведь это златоволосая девица способна пойти на многое, чтобы избавиться от своей сводной сестры. По книге, она предпринимала несколько попыток, но у Лилианы словно был личный ангел-хранитель, и каждый раз её кто-то спасал. Я уже запустила механизм изменения истории, поэтому Сильвия может начать действовать раньше, чем было в оригинале…
— Ладно, сестрица Лили, я пойду, — сдалась Сильвия с тяжёлым вздохом. — Встретимся внизу.
— Конечно.
Как только она покинула комнату, я развернула карточку. На самом деле там не было чего-то необычного, просто пожелание хорошего дня для меня — его невесты. И подпись, чтобы уж точно понять, от кого это букет. Но зная, каким Криспиан является на самом деле, я удивилась даже этому…
…После завтрака у меня еще было полдня в запасе, прежде чем начнётся подготовка к балу-маскараду. Подходящее платье у меня уже имелось, но не было маски, поэтому я собиралась выбраться город. Осталось только попросить денег — выбрать подходящее время, пока герцог не покинул столовую…
— Я слышал, кронпринц прислал тебе цветы этим утром, — заговорил он.
— Да, — ответила я, скрывая свое облегчение — не пришлось первой начинать разговор.
— Я рад, что между вами все хорошо.
— По-другому и быть не может, — радостно улыбнулась я, думая о том, как бы заговорить о поездке в город — никогда не любила просить деньги…
— Кстати, сразу после завтрака мы отправимся во дворец — подготовка к балу состоится там. Ранее я заказала у мадам Верджинии наряды, к обеду она прибудет во дворец, — удивила матушка. — Если что-то не подойдёт, она на месте все исправит и подгонит, так что не беспокойтесь по поводу нарядов. Домой вернёмся завтра.
— Это хорошие новости! — радостно заявила Сильвия. — Наряды из салона мадам Верджинии самые красивые в городе, а во дворце так красиво! Матушка, мы снова поедем на карете или воспользуемся порталом?
— Его Величество обещал, что королевский маг откроет портал, — ответил Викториан.
— Здорово! Не придётся трястись в карете…
Очень радовало, что больше не нужно заботиться по поводу наряда, но то, что придётся долго находиться в замке, изрядно напрягало и портило настроение. Не хотелось лишний раз встречаться с кронпринцем, а если все-таки это неизбежно, то хотя бы свести это общение к минимуму… А теперь придётся целые сутки провести в его доме… Может, у него будет много дел, и мы встретимся только на балу?..