Хитросплетения - стр. 120
Джером глубоко задумался. Миссия, возложенная на него королём, – склонить Ирену к браку с Генуэзским – с треском проваливалась. Виконт Родберри опустил взгляд. Шторм в глазах наследницы вдруг утих. Она приблизилась к другу и коснулась его плеча:
– Ладно, не обращай внимания на мою хандру, брат.
Страж поднял ресницы, посмотрел на названую сестру с участием.
– Поезжай в Кент, как начнётся новая неделя, – ласково произнесла наследница. – Ты давно не был у графини. Она уже соскучилась, держу пари. У тебя своя жизнь и тебе нужно заботиться о себе.
– Моя жизнь? – усмехнулся рыцарь. – Ирен, я не могу думать о себе, когда у тебя неприятности.
– Это вовсе не неприятности, – махнула рукой девушка. – Это издержки[26] моего права рождения.
– Эти издержки – настоящие перипетии и… вообще невесть что, – прошипел молодой мужчина, а кулаки его непроизвольно сжались.
Берингтон собрал документы в папку и откланялся. Решив важные вопросы с Папским двором, граф Генуэзский мог бы позволить себе расслабиться, если б не купцы из Испании в порту и не брачный договор с Англией, нависший над ним, словно дамоклов меч.
Голова начала болеть. Запустив тонкие пальцы в волосы, мужчина помассировал кожу над висками и на макушке. Слишком много ответственности свалилось на него в маленькой республике, находящейся под защитой Туманного Альбиона. На миг он представил, сколько дел будет необходимо решать на острове, когда милая и очаровательная Ирена останется полноправной королевой…
«Надеюсь, Его Величество внял моим словам и хотя бы предложит принцессе выбор, чтобы этот брак не казался ей навязанным против всех мыслимых законов… – размышлял наместник. – Что бы ни случилось, как бы ни повернулась Судьба, я должен сохранить своё достоинство. Достоинство дворянина и честь дамы – те неприкосновенные твердыни, которые нельзя позволить себе запятнать ни при каких обстоятельствах. Даже если развернётся гражданская война…»
Граф поднялся и подошёл к секретеру, открыл бар. Налив в бокал прохладной воды, он осушил ёмкость до дна, снова спрятал кувшин. В дверь постучали.
– Входите!
– Прошу меня простить, милорд, – чеканя шаг, переступил порог граф Джингл. – Я хотел обсудить с Вами вопросы о дислокации гарнизона.
– Это необходимо сделать сегодня, граф? – устало обратил взгляд на своего лейтенанта Генуэзский.
Юноша кивнул. Лорд Бредфорд вздохнул и, пройдя к рабочему столу, указал левой рукой на стул.
– Тогда присядьте и расскажите мне всё, что думаете по этому поводу. Без официальщины, прошу Вас. Просто расскажите по-человечески, как расположился вверенный Вам полк, все ли довольны и чего мне ожидать в случае нападения католиков на Геную?