Размер шрифта
-
+

Хищный, властный, долгожданный - стр. 20

Филипп любовался брендовой одеждой и аксессуарами, Агата восхищалась уверенными движениями, подтянутыми телами и аурой силы и здоровья, которая исходила от этих людей. У девушки даже мелькнула мысль, что она нечаянно угодила на собрание культуристов. Однако, через минуту они прошли дальше, и стало понятно, что в поселке есть и пожилые люди, и даже инвалиды – несколько сухопарых стариков с тростями стояли у столика с закусками и оживленно разговаривали.

Агата с большим удовольствием понаблюдала бы за жителями поселка еще немного, но их с Филиппом уже заметили. Рослая женщина в красивом серебристом платье привлекла всеобщее внимание:

– Дорогие друзья! А вот и наши гости! Знакомьтесь! Доктор Филипп Синюгин! – женщина энергично потянула мужчину к лестнице и даже втянула на ступеньку, чтобы окружающим было лучше видно.

Филипп красовался. Он казался спокойным и благожелательным, но Агата видела, что ему очень приятно, что его представляют так торжественно и с почтением. А еще ему импонировали взгляды молодых красавиц. Валерия в ярко-желтом платье стояла в кругу молодых девушек и все они поглядывали на молодого красивого доктора, как голодающие на эскимо.

Агата собиралась нахмуриться, но теперь за руку ухватили ее:

– И его прекрасная спутница! Агата!

Девушка смутилась, ловя пристальные взгляды мужчин. А Филипп прошипел ей на ухо:

– Какие здесь все вежливые! Простую санитарку называют прекрасной!

Девушка вскинула обиженные глаза и повернулась к жениху, чтобы сказать ему, что он несправедлив, но споткнулась на слове – по лестнице спускался мужчина. Безумно элегантный и привлекательный. Его серый костюм так облегал широкие плечи, что у Агаты внезапно пересохло во рту. И только через доли секунды она сообразила, что уже видела эти глаза. Серые, и холодные, как грозовое небо. И эти грубоватые, очень мужские черты лица. И вот эти самые руки поймали ее, когда она чуть не упала в больнице…

– Глава… – голос женщины, которая представляла нового доктора, странно сел, и она опустила голову. Вообще все присутствующие склонили головы, словно на приеме японского императора! Даже Филипп развернулся и поклонился. И только Агата стояла и смотрела, не в силах пошевелиться.

Глава? Так он и есть тут самый главный? С утра он показался Агате немного странным, чуточку диковатым и не самым воспитанным. А сейчас… сейчас на нее смотрел вождь. В буквальном смысле слова, на нее – пока преодолевал расстояние между ними, не сводил с Агаты глаз. И под его взглядом она не знала, куда деть себя. Особенно, почему-то, мешали руки. А в зале царила тишина, пока глава не взял слово. При этом, остановился он в шаге от ступеньки, на которой стояли Агата, Филипп и высокая женщина в серебристом платье. И даже так он казался Агате намного выше себя, да и всех собравшихся в зале. А еще шевельнулась мысль, что этот мужчина может быть очень опасным – от него прямо веяло хищником, каким бы странным это ни казалось.

Страница 20