Размер шрифта
-
+

Химера - стр. 37

– И тебе не сдохнуть, – ответил я, забирая покупки. – Или сдохнуть.

Зато все влезло. Пришлось ведь еще и на этот дерьмовый кусок брезента потратиться. Который он называет мешком. Знал бы, свой притащил. Но в будущее смотреть я пока не научился, а алкоголь не сильно способствует рациональному мышлению.

Дорога до вокзала была куда короче. Возможно, это связано с тем, что никто меня не досматривал. Как обычно, все дерьмо Альтаира стекается в восьмой сектор. И делает это быстро и беспрепятственно.

– Инквизитор?

Я обернулся на тоненький голосок. Затем огляделся по сторонам на всякий случай. Нет, других инквизиторов тут нет. Ну что за невезение. Молча двинул дальше, не обращая никакого внимания на все вокруг.

– Инквизитор? – повторил голос мне в спину. – Я вас уже целый час тут жду. Что за безответственность? И почему вы не отвечаете на сообщения в коммутаторе?

Я остановился и обернулся. Что за дерьмовый день. Ну где я так провинился, а?

– Ты вообще что такое?

Обогнув меня, говорящее существо встало напротив, преграждая дорогу. Мелкая, хрупкая фигура в белой форме с шевронами младшего инквизитора на плечах. Копна ярко-красных волос. Зеленые глаза постоянно меняют форму и смотрят с вызовом. То ли смазливый пацан, то ли страшненькая девчонка.

Ну как страшненькая. Курносая, веснушчатая, немного ребяческое лицо. Румяная кожа сразу выдает тепличного жителя.

– Младший инквизитор Симонс, – пропищало существо. Понятней не стало. – Прибыла для выполнения функции наблюдателя центра и оказания помощи в выполнении задания.

– Помощи? – усмехнулся я. – Себе помоги для начала. Девчонка, значит.

Я оттолкнул тощую плечом и двинул в сторону входа в здание вокзала. Инсигнии на руке было достаточно, чтобы меня пропустили. Говорю же, попасть в восьмой сектор проще простого.

– Я не девчонка, – раздался писклявый голос мне в спину. – Я женщина. Мне двадцать один.

– Для женщины у тебя сисек еще маловато. И не звени, аж уши режет.

– Что за непозволительное…

Бла-бла-бла. Оно вообще не затыкается походу. Кирия – стерва. Не могла выделить кого-нибудь более молчаливого? Знала же, к кому отправляла свою шестерку.

Я зашел в вагон. Свободных мест в этот раз оказалось немного. Свежее мясо отправлялось в свое последнее путешествие. В воздухе витал запах страха и непонимания. У каждого входа и выхода по двое солдат, следящих за порядком.

Страница 37
Продолжить чтение