Размер шрифта
-
+

Химера - стр. 46

«Ладно, цыплёнок, не злись, – писал Чернов. – Приходи ко мне завтра в 18:00».

* * *

В модном японском ресторанчике, окна которого выходили на набережную, было многолюдно, но при этом уютно и спокойно. Квадратные восточные светильники над столами испускали лишь слабый рассеянный свет, а мягкие бирюзовые диванчики с высокими спинками надёжно скрывали нас от других посетителей. Можно было представить, что мы тут одни, и не бояться, что кто-то увидит или услышит наши странные разговоры.

Макс крутил в пальцах бамбуковые палочки для суши, как барабанщик. Лизка листала меню. Паша, сидя напротив за столиком, с самого начала вечера держал меня за руку – словно боясь, что убегу. В иссиня-чёрной строгой рубашке он казался ещё бледнее, чем обычно – будто не медиум, а призрак.

– Ребята, не стесняйтесь, заказывайте всё, что приглянется, я угощаю.

После занятий Паша, под пристальным взглядом лучшего друга, долго извинялся перед Лизкой – разве что на колени не встал – а потом пригласил нас всех поужинать. Он говорил, что поступил утром так грубо вовсе не со зла. Что я на самом деле безмерно ему дорога, и его бросило в нестерпимый холод от одной только мысли меня потерять, а дальше всё произошло само собой – он не сдержал этот холод внутри, и теперь очень переживает, что пострадали другие люди.

Лизка его, вроде бы, простила – во всяком случае, от ресторана не отказалась – но ко мне аппетит так и не пришёл. Даже моя любимая «филадельфия», завёрнутая в авокадо и так заманчиво сияющая с картинки, у меня тёплых чувств не вызвала, и когда к нам подошёл официант в чёрном азиатском переднике, я заказала «цезарь» – первое, что пришло в голову, просто чтобы не сидеть с пустой тарелкой. Макс с Лизкой взяли один большой сет роллов на двоих. Паша, с укором глядя на меня, выбрал себе салат из маленьких осьминожек с морскими водорослями.

Разговор не клеился. Темы для обсуждения задавал в основном Макс, а Лизка разве что изредка хохотала над его шутками. Я молчала, ковыряя «цезарь» вилкой. Паша, поглядывая на меня, тоже не притронулся к своему блюду. И только когда ребята уже доедали свой огромный поднос с роллами, он вдруг подмигнул мне, слабо улыбнувшись:

– Кажется, тебе здесь не понравилось. Я с тобой согласен, тут слишком скучно и уныло. Так пресно, что даже васаби не спасёт ситуацию. Вроде бы все эти люди пришли сюда по какому-то поводу – кто-то отмечает день рождения, кто-то годовщину, а у кого-то девичник перед свадьбой – но по их аурам так и не скажешь. И лица у всех блёклые и ничего не выражают, будто они умерли. Будто их сварили – прямо как еду у них на тарелках. Им нужно волшебство. Какой-то знак свыше, чтобы проснуться. Малыш, хочешь, я немного оживлю для тебя этот ресторанчик?

Страница 46