Helter Skelter. Правда о Чарли Мэнсоне - стр. 115
В восемь вечера две машины устремились прочь из города, к последнему убежищу «Семьи» Чарльза Мэнсона – в Долину Смерти. Я видел зловещую иронию в том, что вслед за совершенными убийствами Мэнсон избрал для бегства место с таким «говорящим» названием. Сержанты Нильсен, Сартучи и Гранадо были в одной машине, сержанты Макганн, Джен Камадои и я сам – в другой. Мы несколько раз нарушали скоростные ограничения на трассе, но добрались до городка Индепенденс, штат Калифорния, только в половине второго ночи.
Индепенденс, центр округа Инио, – город совсем небольшой. В самом округе, хотя по величине он и был вторым в штате, постоянно проживало менее 16 тысяч человек, по одному на квадратную милю. Если искать надежное убежище, то лучше этого не найти.
Перед выездом из Лос-Анджелеса я позвонил Фрэнку Фоулзу, прокурору округа Инио, и мы договорились встретиться в шесть утра в кафе неподалеку от нашего отеля. Фоулз, его заместитель Бак Гиббенс и их следователь Джек Гардинер уже ждали нас там. Эти трое, как мне предстояло вскоре выяснить, относились к своему делу самым добросовестным образом; помощь, которую они окажут нам на протяжении ближайших месяцев, будет неоценима. И в тот момент они сами были очень возбуждены. Как же, совершенно неожиданно они очутились в центре распутывания одного из самых знаменитых убийств в современной истории, «дела Тейт»!
Фоулз сказал мне, что после ареста, наложенного на имущество Мэнсона во время октябрьского рейда на ранчо Баркера, они не сумели вывезти оттуда все вещи, и кое-что оставалось на ранчо до сих пор, включая старый школьный автобус, забитый одеждой и другим скарбом. Я предложил вооружиться ордером на обыск ранчо, в котором особо упоминался бы автобус, чтобы у нас не возникло проблем в суде.
Это явилось для Фоулза полной неожиданностью. Я объяснил, что если удастся найти там улики, которые мы захотим представить суду, может появиться человек с написанной от руки бумажкой и словами: «Я владелец автобуса. Я просто одолжил его Чарли и никому не давал разрешения в нем копаться».
Фоулз мог это понять. Просто у них, в округе Инио, объяснил он с загадочным видом, все делается несколько иначе. Мы отправились в его кабинет, и, дождавшись появления на работе машинистки, я продиктовал официальный ордер.
В нем необходимо было указать, что конкретно мы ищем. Среди перечисленных мною предметов были: револьвер 22-го калибра; ножи и другое оружие; веревка; кусачки; бумажник, водительская лицензия и кредитные карточки, принадлежавшие Розмари Лабианке; плашки с автомобильными номерами; любая мужская и/или женская одежда, включая обувь.