Helter Skelter. Правда о Чарли Мэнсоне - стр. 112
Его ветхая главная улица расположилась менее чем в двадцати ярдах от шоссе, на виду. Вокруг разбросаны изуродованные остовы автомобилей и грузовиков. Никаких признаков жизни.
Привкус нереальности усиливался ревом ветра и царившим здесь полным запустением, но еще более – знанием о том, что началось и закончилось здесь, – если, конечно, история, рассказанная Сьюзен Аткинс соседке по спальне в колонии, правдива.
Мы съехали на пыльную «улицу» ранчо и остановились у салуна «Лонг бранч». Кроме меня самого, на ранчо приехали лейтенант Хелдер и сержант Калкинс из следовательской группы по «делу Тейт», сержант Ли из ОНЭ, сержанты Гуэнтер, Уайтли и Уильям Глизон из ОШЛА, а также наш проводник, Дэнни Де Карло. В конце концов он согласился сопровождать нас, но только при одном условии: мы должны были заковать его в наручники, чтобы члены «Семьи» не подумали, что он «сдал корешей» добровольно.
Помощники шерифа бывали здесь и прежде, но мы нуждались в Де Карло по одной простой причине: он мог показать места, где Мэнсон и его «Семья» упражнялись в стрельбе по мишеням. Цель поисков – любые пули 22-го калибра и/или гильзы от них.
Но сначала я хотел получить у Джорджа Спана разрешение на обыск ранчо. Гуэнтер указал мне хижину старика, которая стояла справа и чуть в стороне от декораций вестернов. Мы постучали, и молодой женский голос ответил: «Заходите сразу, чего стучать».
Создавалось впечатление, что все мухи в округе слетелись в хижину, надеясь укрыться в ней от ветра. Джордж Спан, возраст 81 год, сидел в обветшалом кресле в ковбойской шляпе и темных очках. На коленях – чихуахуа, у ног – кокер-спаниель. Девушка-хиппи лет примерно восемнадцати готовила ланч, а радиоприемник, настроенный на ковбойскую волну, гремел аккордами песенки «Малышка» Сонни Джеймса.
Казалось, обстановка в хижине специально готовилась к нашему приходу, как все вокруг – к съемкам: по словам Дэнни, своих девиц Мэнсон называл «малышками».
Из-за того, что Спан был практически слеп, Калкинс передал ему пощупать свой значок. Когда мы назвали себя, хозяин, кажется, расслабился. В ответ на просьбу об обыске ранчо он великодушно ответил:
– Это мое ранчо, и можете обыскивать его, когда захотите, сколь угодно часто, днем или ночью.
Я разъяснил старику его легальные права. Закон не настаивал на получении ордера; требовалось лишь разрешение владельца. Впрочем, если Спан даст нам такое разрешение, в один прекрасный день ему может понадобиться предстать перед судом и дать соответствующие показания. Спана это ничуть не смутило.