Хаос и Амбер - стр. 17
– В какой стороне, – выговорил я так сдержанно, насколько мог, – комнаты моего отца?
– Лорда Дворкина? – уточнила Реалла. Она на миг задержала взгляд на моем лице, и я заметил в ее взгляде легкое удивление. – Они на два этажа выше, милорд.
– Проводи меня туда.
– Это запрещено…
Пол неожиданно выскользнул у меня из-под ног, и меня качнуло в другую сторону. Я удержался на ногах, ухватившись за плечо девушки.
Ее мышцы напряглись и дрогнули под моим весом. Казалось, будто у нее под кожей переливается жидкость. Это было очень странное ощущение, не похожее ни на что из того, что мне доводилось испытывать прежде. Я решил, что к этой даме нужно присмотреться повнимательнее. Выглядела она вполне по-человечески – и все же что-то вызывало у меня растерянность. Человеческие кости и мышцы так не движутся.
– Что-то не так, лорд? – спросила Реалла.
– Нет.
Я покачал головой и улыбнулся. Наверное, со мной попросту шутили мои перекрученные и вывернутые наизнанку чувства. Она была красивой женщиной – не более того.
Пол накренился. Меня качнуло влево.
– Лорд Оберон? – вскрикнула Реалла, схватила меня за руку и удержала. – Что с вами?
– Я… У меня еще немного кружится голова. Помоги мне. Мне нужно на кого-то опираться, иначе я могу упасть.
– Не отвести ли мне вас обратно в вашу опочивальню?
– Это ни к чему. – Я растерялся, размышляя о том, как бы половчее соврать. – Просто мне нужно, чтобы кто-то был рядом со мной, чтобы я не падал. Но если ты против…
– Нет-нет, милорд, – поспешно возразила она. – Обопритесь на меня. Я помогу вам. Куда вы направляетесь?
– Наверх, в комнаты отца.
Я оперся на ее плечо, стараясь давить не слишком сильно. И вновь я почувствовал, как ее мышцы дрогнули и заколебались у меня под рукой. Мне сразу стало ясно, что мои прикосновения ей неприятны, но она с ними мирилась.
Медленно и осторожно она повернулась и помогла пройти тот отрезок коридора, который заканчивался тупиком. Как раз перед глухой стеной, как оказалось, наверх и вниз из затененной ниши уводила узкая деревянная винтовая лестница.
– Это самый короткий путь на верхние этажи, – объяснила девушка чуть ли не извиняющимся голосом.
– Все нормально, Реалла.
Я остановился. Снизу доносился приглушенный гомон. Казалось, говорили сразу человек шесть. К голосам примешивалось звяканье кухонной утвари, которую не то расставляли по полкам, не то двигали с места на место.
– Там кухня? – осведомился я.
– Да, лорд Оберон. Она прямо под нами.
Я принюхался, но ощутил только мускусный аромат, исходящий от Реаллы. Странно… Разве там уже не должны были полным ходом идти приготовления к обеду? Видимо, запахи тут тоже распространялись диковинным образом. Я попробовал представить, что запахи тоже, как свет, собираются под потолком.