Размер шрифта
-
+

Хаос и Амбер - стр. 17

– В какой стороне, – выговорил я так сдержанно, насколько мог, – комнаты моего отца?

– Лорда Дворкина? – уточнила Реалла. Она на миг задержала взгляд на моем лице, и я заметил в ее взгляде легкое удивление. – Они на два этажа выше, милорд.

– Проводи меня туда.

– Это запрещено…

Пол неожиданно выскользнул у меня из-под ног, и меня качнуло в другую сторону. Я удержался на ногах, ухватившись за плечо девушки.

Ее мышцы напряглись и дрогнули под моим весом. Казалось, будто у нее под кожей переливается жидкость. Это было очень странное ощущение, не похожее ни на что из того, что мне доводилось испытывать прежде. Я решил, что к этой даме нужно присмотреться повнимательнее. Выглядела она вполне по-человечески – и все же что-то вызывало у меня растерянность. Человеческие кости и мышцы так не движутся.

– Что-то не так, лорд? – спросила Реалла.

– Нет.

Я покачал головой и улыбнулся. Наверное, со мной попросту шутили мои перекрученные и вывернутые наизнанку чувства. Она была красивой женщиной – не более того.

Пол накренился. Меня качнуло влево.

– Лорд Оберон? – вскрикнула Реалла, схватила меня за руку и удержала. – Что с вами?

– Я… У меня еще немного кружится голова. Помоги мне. Мне нужно на кого-то опираться, иначе я могу упасть.

– Не отвести ли мне вас обратно в вашу опочивальню?

– Это ни к чему. – Я растерялся, размышляя о том, как бы половчее соврать. – Просто мне нужно, чтобы кто-то был рядом со мной, чтобы я не падал. Но если ты против…

– Нет-нет, милорд, – поспешно возразила она. – Обопритесь на меня. Я помогу вам. Куда вы направляетесь?

– Наверх, в комнаты отца.

Я оперся на ее плечо, стараясь давить не слишком сильно. И вновь я почувствовал, как ее мышцы дрогнули и заколебались у меня под рукой. Мне сразу стало ясно, что мои прикосновения ей неприятны, но она с ними мирилась.

Медленно и осторожно она повернулась и помогла пройти тот отрезок коридора, который заканчивался тупиком. Как раз перед глухой стеной, как оказалось, наверх и вниз из затененной ниши уводила узкая деревянная винтовая лестница.

– Это самый короткий путь на верхние этажи, – объяснила девушка чуть ли не извиняющимся голосом.

– Все нормально, Реалла.

Я остановился. Снизу доносился приглушенный гомон. Казалось, говорили сразу человек шесть. К голосам примешивалось звяканье кухонной утвари, которую не то расставляли по полкам, не то двигали с места на место.

– Там кухня? – осведомился я.

– Да, лорд Оберон. Она прямо под нами.

Я принюхался, но ощутил только мускусный аромат, исходящий от Реаллы. Странно… Разве там уже не должны были полным ходом идти приготовления к обеду? Видимо, запахи тут тоже распространялись диковинным образом. Я попробовал представить, что запахи тоже, как свет, собираются под потолком.

Страница 17