Размер шрифта
-
+

Hannibal ad Portas. Ультиматум прошлого - стр. 1

© Владимир Буров, 2017


ISBN 978-5-4485-6771-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Только завоеванием мира мы можем остановить его мирное нашествие.

Сириусианская мантра

Глава 1

– Нам не надо девятьсот, – сказал Иван.

– Два по двести и пятьсот, – ответил грамотный Федор.

– Кроме водки ничего хорошего нет? – спросил любивший растянуть удовольствие Андрей.

– Бутылку шампанского и бутылку водки, – сказал четвертый, подваливая из туалета, – будем делать Гоголь – Моголь и Цыплята Табака.

– Вы уверены? – спросил бармен, раздумывая, стоит ли удвоить цену, ибо с самого утра продавать спиртное не разрешалось.

– Серебро берете? – спросил Иван.

– Нет.

– Золото?

– Пятерка?

– Есть и десятки, десятка, точнее. Но неужели у вас здесь всё так дорого стоит? – спросил Иван.

– Если вы из деревни, то дорого, а если московские спекулянты – нормально.

Бармен посмотрел на пятерку через яркое освещение стойки бара и решил:

– Настоящая, – но такой толпой: раз, два, три, четыре плюс телки вечером – может и не хватить, ибо я больше чем за триста пятьдесят не возьму всё равно.

– Почему? – Андрей.

– Зубы, наверное, еще целые, – цыкнул четвертый, к которому Иван недавно обратился:

– Слышь, Малик, тебе надо было кого-то взять с собой специально для пыток, а то у тя настроение часто не поднимается до уровня шуток юмора.

– А без этого никак нельзя?


– Ужас, усиленный юмором, нравится, девушкам, и иногда даже дамам более среднего возраста.

– Так пока мне зубы не выбили, – решил слегка улыбнуться бармен, – сколько вы просите?

– Все пятьсот, – без улыбки сказал Фёдор.

– Вам выдать наличными?

– Само собой, – ответил Иван.

– Вы учитываете, что до вечера вам вполне может удастся просадить существенную часть этой валюты? – спросил бармен.

– Хорошо, пусть остается у тебя, но учти, когда уходить будем возьмем тебя с собой, – сказал Иван.

– Зачем?

– У нас деньги считать некому.

– По вечерам, тем более, разливать некому летающие над головой бутылки.

– Не хочу.

– Что значит, не хочу? – удивился Иван.

– Если у вас даже вино разливать некому – значит, разливают сами, – ответил бармен.

– Что это значит?


– Он думает, что мы боимся отравлений.

– Значит, логика существует, – сказал Иван, а я грешным делом думал – врут знахари.

– Здесь, наверно, яд достать трудно? – спросил Малик.

– Да, вообще есть сомнения в его существовании, – сказал бармен.

– Почему?

– Люди стали никому не нужны.

– Что, так сказать, есть, что нет – пустота, – пояснил подручный Малик.

– Кто тогда правит миром? – с улыбкой спросил бармен.

– Кто правит миром, говоришь? – удивился Иван, – но уж точно не люди.

– Ну, хотя бы примерно, – не унимался бармен, – если не люди, кто есть хоть кто-нибудь видимый?

– Например? – спросил Фёдор.


– Ну-у, вот этот холодильник, или эта бутылка армянского пять звездочек, как по-вашему, умнее паровоза?

– Хороший пример, – сказал Андрей, – ибо любой человек может выполнить кое-какие свои желания, если станет, как этот холодильник, или бутылка пятизвездочного армянского коньяка.

– Что, например, он сможет?

– Например, сможет понять, что можно спасти собаку, которую постоянно пьяный хозяин хочет повесить за то, что она нападает на соседских кур, и не понимает, что собака сама по себе не может быть умнее человека, следовательно, это он и нападал на кур соседа, а убивает свою собаку.

– Скорее всего, этот пьяно-трезвый хозяин затылком понимает, что:

– Как бы не подумали на него! – закончил Иван.

– Ты мог бы, парень, за эту науку в магии, вообще нас обслужить сегодня вечером бесплатно? – спросил Малик.

– Не думаю, что у меня получится додуматься до таких феноменальных, но не очевидных результатов.

– Но в принципе, ты согласен? – спросил Иван.

– За деньги?

– Увы, бесплатно ничего не получится, ты обязательно должен принести жертву, – сказал Андрей.

– Вот эти пятьсот рублей? – почти удивился бармен, так как ничего другого ожидать не приходилось.

– Да, но не сегодня, – неожиданно для самого себя сказал он.


Вечером он посадил их за последний восьмиместный стол около оркестра. Как раз принесли лещей и пожарили для них лещей – каждому по огромному, чтобы не думали:

Страница 1