Halo. Сага о Предтечах. Книга 1. Криптум - стр. 34
Чакас помрачнел, но, проявив мудрость, ничего не ответил.
Дидакт вроде бы отказался от насильственных действий. Он уронил руки, и нательная броня вернулась в оборонительное состояние.
– Манипуляр, где ты впервые увидел свет? – спросил он.
Я ответил, что моя почтенная семья строителей давно обжила системы туманности Ориона, близ родной планеты Предтеч.
– Почему ты голый?
– Этот остров окружен мерсами, – смущенно объяснил я. – Они не выносят сложных машин. Моя анцилла…
– Моя жена выращивала мерсов на отмелях нашего сада, – сказал Дидакт. – Самому мне они никогда не нравились. Покажи.
Глава 7
Чакас в дурном настроении тащился за Дидактом, Райзером и мной – мы направлялись к внешнему берегу по одной из новых просек, проложенных сфинксами, которые работали, как экскаваторы, поражая даже прометейца. По правде говоря, он не столько контролировал окружающую среду, сколько удивлялся ей, а наши находки чаще обескураживали его, чем вразумляли.
У него не было никаких объяснений изменившейся форме центрального пика.
– Я ничего не понимаю, – признал Дидакт, когда мы смотрели на наружное озеро кратера Джамонкин.
Он принялся разглядывать колышущийся мерс. Потом нашел невысокий камень, сел на него и снова принял задумчивую позу, которая, похоже, свидетельствовала и об усталости.
– Никто не может мне сказать, почему я больше не в безвременном покое?
– В ссылке, – поправил его я.
Он нахмурился:
– Да, в ссылке. Меня вынудили уйти, потому что я говорил правду, изрекал тактические и стратегические мудрости, бесполезные против самоуверенных суждений магистра строителей… – Он помолчал. – Но такие дела не для ушей манипуляра. Скажи мне, оружие завершено? Оно уже использовалось?
Я сказал, что ничего не знаю про оружие.
– То есть знаешь мало. Как манипуляру, тебе нет нужды понимать обстоятельства более высокого порядка. Гораздо хуже то, что ты сосредоточен на личной выгоде и артефактах Предвозвестников. Ты наверняка ищешь Органон.
Его слова ранили, и не только потому, что были справедливы.
– Я не скрываю своих целей. Я ищу разнообразия, – сказал я. – Поиски приключений – лишь средство для достижения цели. «Ты – то, на что ты отваживаешься», – процитировал я.
– Айя, – пробормотал Дидакт, покачивая крупной головой. – Это когда-то сказал ей я, и она с тех пор часто попрекала меня этими словами.
Он посмотрел на озеро, на ясный безоблачный восход. В широкую чашу кратера с запада задувал ветерок, отчего голубая вода покрывалась рябью, а возбужденный мерс генерировал колечки пены.
– Отвратительные подлые твари, – проговорил Дидакт. Его раздражение улеглось. – Что за ритуал позволил тебе прибыть сюда, избежав их нападения?