Халифат 2. Возвращение - стр. 24
– Тебе никуда не деться от меня. Даже не мечтай об этом.
– Не прикасайся ко мне! – отталкиваю его руку. – Верни мою книгу!
– Решила поиграть в неприступную? Что ж, это будет даже забавно. подаёт мне книгу, отпускает подбородок. – Я сломлю тебя, женщина. Жаль, что ты беременна. Пока в тебе ребёнок моего врага, я не притронусь к твоему телу. Но потом, когда ты родишь…
– Я не намерена это слушать.
– Что ж, я тоже не любитель болтать. Предпочитаю действовать. Встань.
Я со вздохом откладываю книгу, понимая, что он не даст мне дочитать. Встаю, смотрю ему в глаза.
– Асад не научил тебя нашим законам и традициям? Ты не должна смотреть мне в глаза. По крайней мере до брака.
– А мне плевать, что я должна или не должна! – отвечаю по-русски.
Амир кривит губы в усмешке.
– Строптивая. Ты с ним была такой же? Тогда я понимаю, почему ты стала его единственной женой.
– Ты не имеешь никакого права говорить о нём, – я стою на своём, желая всеми фибрами души, чтобы враг пошёл прочь. Говорить с ним меня выматывает.
– Мужчины любят строптивых. Я люблю строптивых, – продолжает он и вдруг хватает меня за лицо. Приближает свои губы к моим и насильно целует, запустив мне в рот свой язык.
Я мычу, пытаюсь освободиться, но всё зря. Он сильнее. Что есть сил кусаю его за нижнюю губу, он с шипением отстраняется. Прикладывает пальцы к ране, смотрит на свою кровь. Усмешка до сих пор на его лице. Ничем не стереть её.
– Ты всё больше меня заводишь.
– Уходи! – вытираю губы тыльной стороной ладони, кривлюсь, будто проглотила мерзкую жабу.
– Ну-ну. Это было не так отвратительно, как ты хочешь показать.
– Для кого как! – шиплю на него змеёй, хватаю свою книгу, как щит. Меня до ужаса страшит близость с ним. Что угодно, только не это. Я не предам Асада. Добровольно – ни за что. Но меня, похоже, не особо-то и спрашивают. Даже Фатима уверена, что я должна выйти замуж за предателя. Все в один день сошли с ума.
– До встречи за ужином, Аня. Я буду рад видеть тебя за своим столом.
– Это не твой стол! – кричу ему в спину, опасаясь нарваться на что-нибудь неприятное, вроде его поцелуя.
Но Амир покидает мою комнату, а я спешу подставить стул к ручке двери, чтобы никто не смел заходить ко мне без спроса.
За ужином собрались все. Пришла даже Фатима. Она смотрит куда-то вдаль, будто находится не здесь, не во дворце. Интересно, она по-прежнему считает, что я должна выйти замуж за врага?
– Зачем ты позвал нас? – спрашивает она, как только Амир занимает своё место. Хотя нет. Не своё. Это место Асада, его и останется.
– Я собрал вас, чтобы объявить о свадьбе. Нашей свадьбе, – он смотрит на меня, опускает взгляд ниже, на грудь, обтянутую чёрной тканью. – Хватит носить траурную одежду. Твоё время закончилось, Аня.