Размер шрифта
-
+

Халхин-Гол. Граница на крови - стр. 33

– Слушаюсь!

Карандан извлек из аппарата один провод, вставил разъем с другим, проверил наличие соединения.

– «Рубеж» слушает, – ответил дежурный.

– Это «Крепость». Мне срочно нужен начальник отряда, – проговорил начальник заставы и вскоре услышал немного искаженный голос подполковника Гэлдэра:

– На связи!

– Товарищ подполковник, докладываю, советским военным советником замечен подход японцев к восточным сопкам.

– Черт возьми, что еще за японцы?

– Предполагаю, это тот же отряд, который атаковал заставу вчера утром.

– И чего им от тебя надо?

– Не могу знать, товарищ подполковник.

– Численность противника установлена?

– Никак нет. Сейчас невозможно это сделать.

– Плохо. Заставу поднял в ружье?

– Так точно.

– Придется высылать к тебе бронетехнику. Ты ведь не знаешь, насколько силен твой противник, какое вооружение он имеет. Пушки и пулеметы БА-10 смогут накрыть противоположные высоты. Что на данный момент делают японцы?

– Они находятся за сопками. Мы их пока не видим.

– У тебя сейчас два отделения в наряде?

– Так точно, а также две огневые точки с расчетами пулеметов, два отделения на рубеже прикрытия заставы, одно отодвинуто вглубь, к палаткам.

– Понятно. Держись. БА-10 подойдут. Не сразу, но будут.

– Благодарю.

– До связи!

– До связи.

Гандориг передал трубку связисту, посмотрел на часы. Стрелки показывали 07.50. Он приказал связисту покинуть штабную палатку, укрыться среди развалин и оберегать телефонный аппарат как собственную жизнь. После этого начальник заставы прошел к отделению сержанта Мунхбая.

Монгольские пограничники ждали повторения вчерашних событий. Но произошло нечто иное, никак ими не ожидаемое.

Слева донесся гул двигателей.

– Это что такое? – воскликнул начальник заставы.

– Похоже, к нам идут самолеты, не один и не два, – ответил сержант Мунхбай.

– Самолеты? Это могут быть только японцы. О наших и русских нас предупредили бы, да и делать им тут нечего.

Гул нарастал, раздались приглушенные взрывы.

Тут к начальнику заставы подбежал солдат и доложил:

– Товарищ капитан, связист просит вас подойти.

Гандориг полетел к сержанту, схватил трубку, но услышал лишь несколько слов капитана Дигууна:

– Застава атакована вражескими…

Разговор прервался.

В небе тут же появились шесть японских легких бомбардировщиков Ки-30, прикрытых четырьмя истребителями «Накадзима». Соседняя застава покрылась грибами разрывов. Бомбардировщики шли в две линии, по три в каждой, в сотне метров друг от друга. Взрывы повредили линию связи.

Страница 33