Халхин-Гол. Граница на крови - стр. 20
– Жаль, хороший был солдат. Но война есть война. На ней иногда убивают. Так ведь, сержант Яно?
– Так точно, господин майор! Один вопрос разрешите?
– Да.
– Что делать с телом?
– В батальон его не доставить, священника, гроба и крематория у нас нет. Поэтому ты и Юко Ясида выройте за пределами лагеря яму, заверните покойного в какую-нибудь материю и закопайте. Не забудьте чем-то обозначить могилу. Возможно, брат умершего солдата решит ее наведать, а то и провести кремацию. В батальоне это возможно.
– Никакого церемониала?
– Не до того. Желающие могут проститься с покойным, но не думаю, что их будет много. Люди устали. После похорон тебе с Юко отдых.
– Слушаюсь, господин майор!
Перед тем как заняться похоронами, Ясида убрал посуду со стола и спросил:
– Я еще буду нужен?
– Нет. Похороните солдата, и отдыхай.
– Благодарю. – Рядовой второго класса вышел, тут же вернулся и доложил: – Господин майор, прибыл начальник штаба батальона.
– Подполковник Накамуро? – удивился командир отряда.
– Так точно. Его автомобиль встал за сопкой, там же охрана с бронемашиной.
– Интересно. Ступай.
Куроки быстро поднялся, надел ремень с кобурой, застегнул пуговицы комбинезона.
В палатку вошел коренастый, довольно молодой мужчина. На его петлицах красно-желтоватых цветов виднелись две большие белые звезды.
– Приветствую, майор.
– Рад видеть вас, господин подполковник, но признаюсь, что удивлен вашим прибытием.
Начальник штаба батальона особого назначения присел за стол, поправил карту и заявил:
– Докладывай, майор, как прошла акция на погранзаставе Холар.
Куроки склонился над картой. Без разрешения он сесть не мог, подполковник же не предлагал ему это сделать.
Начальник штаба внимательно выслушал доклад майора и сказал:
– Значит, твоему отряду удалось уничтожить практически половину личного состава заставы?
– Так точно, господин подполковник!
– Какие потери в отряде?
– Двое убитых, один раненый. Хотя рядовой второго класса Гута скончался уже здесь. Он потерял много крови. Я не знал о вашем визите и распорядился похоронить его за пределами лагеря.
– Три человека для тебя, майор, это много.
– Но, господин подполковник, и монголы уже не те, что в тридцать шестом году. Они набрались опыта, в чем им весьма эффективно помогают советские военные советники.
Накамуро поднял глаза на майора и спросил:
– На заставе был советский советник?
– Да.
– А у соседей?
– Там мы не вели тщательного наблюдения. Поэтому точно ответить на ваш вопрос я не могу.
– Советник остался в живых?
– Этого тоже сказать не могу. План акции предполагал стремительные действия и быстрый отход по двум направления. Я не мог смотреть за советником. Тем более что он не принимал участия в боевых действиях.