Размер шрифта
-
+

Гвардеец его величества - стр. 60

Остальной персонал базы от нас несколько отличался. Цветовая гамма у них была примерно такая же – на основе серого цвета, но вот комбинезоны были более темного оттенка. И нашивки другие – если у нас был просто куцый острый треугольник, то у них этот схематичный рисунок был дополнен несколькими штрихами, причем настолько продуманно, что сам рисунок походил на морду механического пса.

Минут через тридцать, когда в зале собралось человек сто, поодаль распахнулись высокие двери, из которых быстрым шагом вышло трое пришельцев – те самые, которые встречали добровольцев сегодня в аэропорту. Невольно все присутствующие вытянулись в линию, кто-то с задних рядов подтягивался ближе. Толпа рекрутов стояла скученно, ожидая, кто-то совсем негромко переговаривался.

– Господа рекруты, – бесстрастно произнес один из пришельцев, – меня зовут капитан Кинф, я начальник этой учебной базы. Был бы вам признателен, если бы выстроились сейчас в две шеренги и приготовились меня выслушать.

Толпа рекрутов зашевелилась, кто-то потянулся в одну сторону, кто-то в противоположную, раздались заинтересованные голоса.

«Они тут все такие плюшевые?» – услышал я риторический вопрос выглядящего очень довольным небритого мужика, который протискивался к предполагаемому началу шеренги.

– Мастер-сержант Варгас, насколько я понимаю, господам рекрутам требуется помощь, – слегка повернув голову, после небольшой паузы повернулся капитан Кинф к одному из своих спутников.

– Лэр, так точно, лэр, – вытянувшись в струнку, коротко кивнул сержант и сделал несколько шагов вперед.

– Слушай меня, тупое отродье! Господин капитан Кинф сказал, что хочет видеть две шеренги! Говноеды переростки налево, мерзкие карлики направо! Бегом, бегом! Ты и ты, сюда! Ты – сюда! Две шеренги, а не стадо тупых баранов! Вы понимаете человеческий язык, обезьяны?!

Чтобы выстроить рекрутов в две шеренги, сержанту Варгасу потребовалось меньше минуты.

– Лэр капитан, рекруты построены! – отрапортовал он, повернувшись к капитану, вновь вытянувшись в струнку и коротко дернув подбородком – резкое движение вниз, миг неподвижности, и голова возвращается в исходное положение.

– Благодарю, мастер-сержант, – негромко поблагодарил Варгаса капитан и повернулся к нам. Речь его была насыщенной, интересной и невероятно долгой – и изобиловала сложными оборотами. Но если все систематизировать, то смысл укладывался буквально в несколько предложений. Капитан Кинф сообщил, что персонал подготовительного лагеря невероятно рад видеть нас здесь. Сообщил, что методики Корпуса эффективны и действенны – даже если это нам и не будет видно с первого взгляда.

Страница 60