Гувернантка для чудовища - стр. 21
Ощущение, словно меня здесь ждали. Тогда как понимать ту нашу первую встречу с милордом? Странно.
— Как я могу обращаться к госпоже?
— Можно просто Аби, — попросила я, чувствуя себя неловко — дама старше моей мамы.
— Хорошо, Аби, — на строгом лице женщины мелькнула тень улыбки. — Я позову служанку, она разберёт вещи. Прошу за мной — обед скоро подадут.
Я представила себе, как чужие руки касаются моих измученных путешествием драгоценных образцов... Белых тюльпанов (в кадках с ними — лунные черви, их нужно подпитать магией и спрятать в тёмное место). Уникальных ростков жгучки ярко-малинового цвета (к сожалению, кроме цвета никаких дополнительных свойств обнаружить не удалось, но это красиво, и отгоняет хулиганов от клумб!). Заячьих ушек и волчьих слёз — иномирские растения с уникальными свойствами — сколько я билась, чтобы они прижились в нашем мире! А драконья травка?! Нет! Никто к моим сокровищам не подойдёт — это исключено!
— Я... сама. Хорошо? Сама разберу вещи.
— Ну, — удивлённо приподняла брови госпожа Фейр, — как вам будет угодно, Аби.
Однако стоило мне, прошептав заклинание, извлечь из сундука коллекционные тюльпаны (совсем поникли, бедные, обиделись), как лицо женщины изменилось совершенно:
— Ах! — прижала она руки к груди. — Какая красота! Никогда таких не видела.
От этого детского, искреннего восхищения мои капризули расправились, ожили и довольно зазвенели, гордясь, что произвели впечатление.
— Вы — растомаг! — развернулась я к экономке.
— Да, — грустно улыбнулась она. — Правда денег, чтобы меня выучить, так и не нашлось.
— Это не совсем так, — вырвалось у меня.
— Могу контролировать силу, — уточнила госпожа Фейр и посмотрела на меня очень... выразительно.
Её взгляд означал, что здесь не стоит болтать лишнего. Не такая уж «недоучка» была экономка — что-что, а я в магических потоках разбираюсь, тем более, если речь идёт о растомаге! Маг вряд ли училась в Академии, это, конечно, тоже видно, но за всё, что умеет девочка, скорее всего нужно сказать спасибо именно ей.
— Простите, — я только сейчас сообразила, что и экономка этого поместья наверняка под заклятием.
— Господин Ройсбург — хороший человек, — проговорила госпожа Фейр, правильно прочитав мой взгляд. — Он... Сложный. Но хороший. И защищает то, что ему дорого.
Я кивнула и принялась расставлять остальные цветы.
— Может быть, вам нужна комната побольше? — госпожа Фейр испуганно окинула взглядом комнату, стремительно обрастающую ящиками с растениями.
— Думаю, мы прекрасно разместимся, вот только... Жаль, нет книжного шкафа.