Размер шрифта
-
+

Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье - стр. 28

– С каким списком? – спросил генерал, кажется, еще не сумев отойти от шока.

Этим и пыталась воспользоваться, чтобы проскользнуть в этом дом, словно змея. Между герцогом Трудо и королем я однозначно выбирала первого. Даже если нашу дуэль он станет припоминать мне ежедневно.

– Моих обязанностей, – уточнила я. – В распорядительном письме указано, что я должна присматривать за вашим наследником или наследницей.

– Наследницей, – хмуро внес ясность дракон.

– Наследницей, – согласилась я, потому что с мужчинами, а тем более с нанимателями, лучше во всем соглашаться.

Во всем, что не выходит за рамки приличий.

– Но гувернантка не только присматривает, а также проводит занятия. Этикет, музыка, танцы, беседы, литература, математика, языки. У вас есть какие-то предпочтения? На что мы будем делать уклон в воспитании?

Судя по свирепому и одновременно ошеломленному взгляду, предпочтение у герцога появилось только одно – выставить меня прямо сейчас вон из своего дома. Но так просто сдаваться я не собиралась. Не на ту напал. Для меня дороги назад не существовало.

Будто вспомнив о том, что мы все еще находимся не вдвоем, генерал посмотрел на своего до этого мига притворяющегося ветошью управляющего и кивком отпустил его.

Мимо меня суровый месье Фолотье прошел с высоко поднятой головой. За это время он умудрился смерить меня презрительным взглядом дважды.

Знал бы он, как тряслись сейчас у меня поджилки, наверняка довольно расхохотался бы. Но я не могла позволить себе продемонстрировать слабость. Только не сейчас. Дрожать от страха я буду потом, когда смогу убедить этого бессовестного дракона подписать мой контракт.

Дверь у меня за спиной закрылась тихо, но казалось, будто захлопнулась, как крышка гроба, в который меня уложили по соседству с древним вампиром. Или дверца клетки, где меня оставили наедине с тигром – большим лохматым животным, которое было распространено в полупустынях на востоке континента.

Да, пожалуй, именно на тигра Дэйривз Волдерт и был похож. Смотрел словно матерый охотник то на меня, то на бумаги перед собой, то снова на меня.

Я уже заранее боялась услышать то, что он намеревался мне сказать.

– Боюсь, вы нам не подходите, – произнес герцог крайне сдержанно.

– Боюсь, у вас нет вариантов, – возразила я.

И сама опешила от подобной наглости со своей стороны. Но замолчать на этом было бы странно. Потемневший взгляд мужчины требовал объяснений. Кажется, в глубине его глаз я даже видела крохотные всполохи огня.

Если он не возьмет меня на работу, я мысленно разрешала ему меня сжечь.

Страница 28