Размер шрифта
-
+

Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье - стр. 24

– Не сочтите за дерзость, леди, но вы выглядите просто прекрасно, – сделали мне сомнительный комплимент, пройдясь оценивающим взглядом от мысков туфель до, собственно, глаз.

Мои глаза молодому человеку понравились меньше, чем другие выдающиеся части, а потому его взор вновь соскочил вниз, к скромному вырезу декольте. Но, не найдя там, видимо, того, что искал, стражник вновь вернулся к документу, который повертел в руках чисто для проформы.

– Все в порядке, миледи. Я провожу вас, – предложил он мне свой локоть, словно бы статус ему это позволял.

Но даже если и так, если в качестве стражи у нанимателя Августы числились лорды из обедневших аристократических семей, то для меня подобное было неприемлемо. Скромно потупившись, я проигнорировала его любезно предложенный локоть и сделала шаг к воротам. И еще один, как бы показывая, что кованую калитку по соседству с ними пора открыть.

– Ваш саквояж? – предпринял ухажер еще одну попытку перед узким проемом.

– О, не стоит, благодарю. Мой саквояж облегчен магией, – рассказала я, пересекая калитку, одновременно намекнув, что не так проста.

Но даже упоминание магии не спустило молодого человека с небес на землю. Он был весел и улыбчив, а еще весь короткий путь до ступеней крыльца развлекал меня столь же короткой экскурсией.

Здесь имелись и скромный парк, и шикарный сад, и даже пруд прямо на территории поместья. Большая конюшня, повышенная охрана – все из драконов.

– Из драконов? – удивленно переспросила я, отвлекшись от созерцания трехэтажного светлого дома.

Он привлек мое внимание тем, что вместо привычных арочных окон здесь использовали большие прямоугольные, наподобие витражных. Но вместо разноцветных квадратиков в них были вставлены обычные стекла.

Часть здания выступала вперед и имела всего два этажа, в то время как крышу над этой частью превратили в открытый балкон, окаймленный изящной балюстрадой. Похожее ограждение также очерчивало крышу всего третьего этажа. Вероятно, там проводили балы на открытом воздухе, когда это позволяла погода.

– Из драконов, поэтому вам здесь совершенно нечего бояться, миледи, – проговорил этот тип, очаровывая.

Но попытка завладеть моей кистью провалилась. Его драконье обаяние после вчерашнего на меня не подействовало. Я получила отличную прививку от дурости и теперь абсолютно каждого дракона была готова обходить по широкой дуге.

– А в честь чего такая роскошь? – осведомилась я, заметно напрягаясь.

– Так генерала и его семью охраняем, – беззаботно ответил излишне говорливый стражник и, словно не заметив, как мое лицо перекосило, продолжил: – Семья у них отличная. Служивых не обижают. Только у леди-хозяйки характер тяжелый. До вас, почитай, нянек тридцать сбежало.

Страница 24