Размер шрифта
-
+

Гроза драконов - стр. 71

Я резко встал с кровати.

-Эй, дружище, полегче! Может ещё полежишь? - попытался остановить меня Еферий.

- Нет! Належался уже! - на мне была надета та же одежда, в которой я находился на собрании.

- Брат, твоя рубашка прорвалась сзади. У тебя уже проклевывались крылья! - раздался удивлённый возглас брата.

Я тяжело вздохнул, а потом одним рывком разорвал на себе рубаху и забросил её в угол комнаты. От этого действия пуговицы со звоном разлетелись в разные стороны.

- Как ты так сделал? - присвистнул Еферий. - Ты стал заметно сильнее.

Я молча направился к шкафу, надел на себя новую черную рубашку, и, не оборачиваясь в сторону брата, обронил фразу:

- Нам нужно в библиотеку!

После чего устремился к выходу.

- Кто бы сомневался! - воскликнул брат и пошёл за мной.

Нас встретили стены излюбленной мной огромной комнаты, насквозь пропитанные необходимыми знаниями. Где-то в одном из гигантских стеллажей под толстым слоем пыли, возможно, спрятана нужная нам информация. Книг было настолько много, что не перечитаешь все и за пятьдесят тысяч лет.

Хорошо, что я примерно знаю откуда нужно начинать поиски. И то, сомневаюсь, что найду что-то подходящее…

- А что мы, собственно, ищем? - спросил брат.

«Ах, если бы я только знал…» - подумал я и озадаченным взглядом уставился на Еферия.

- Думаю, следует начать с малого, - наконец, после десятиминутного раздумья, изрек я, - для начала нам понадобится полный текст пророчества.

Брат двинулся в сторону отдела поэзии, я закатил глаза:

- Я сказал — полного, а не переложенного в стихи герой Гунзой. В поэзии зачастую сама суть заменяется рифмой, оставляя домыслы между строк.

- Иазон, я кроме пророчества в стихах и не читал ничего.

- Наше упущение, - развел руками я и направился в сторону более древних стеллажей.

В воздухе запахло старостью и пылью. Хорошо, что на сами книги была наложена магия антиветхости, иначе они бы давно уже превратились в пыль.

Через несколько часов поисков мы раздобыли увесистый том истории. Ну как раздобыли — он свалился прямиком мне на голову и раскрылся на нужной странице.

«Вот так-так!» - мысленно воскликнул я. Мы с Еферием здесь же и сели на пол, примостившись спиной к стеллажу и погрузились в чтение.

«И настал день без выхода во внешний мир. Да стали мы молиться всем подряд Богам - и своим, и чужим. Однажды, спустя несколько тысяч лет, наши молитвы были услышаны. Небо озарила яркая вспышка и на нём проявились слова. В них было сказано о том, что, наложившую на нас проклятия Богиню Раделлу погрузили в сон.

Ибо горе матери, потерявшей дитя можно понять, но наславшую проклятие на живых существ, до этого обличив свою суть бессмертной Богини перед простым смертным — нет. Есть неписанные законы и им испокон веков необходимо следовать. Иначе Вселенную ждет хаос.

Страница 71