Размер шрифта
-
+

Гроза драконов - стр. 18

«Чего? Столетние стариканы — это молодняк?» — с омерзением подумала я, представив картину венчания молодой девушки и дряхлого пожилого мужчины, недавно увиденную в интернете. Кажется, называется «Неравный брак». А нарисовал ее художник с забавной фамилией — Пукирев — «Возможно, для женщин в зале упомянутые двойняшки и ничего! Огонь! Так пусть сами и выходят за них замуж! А, хотя она сказала подождать пятьсот лет. Они что, бессмертные что ли? Надо будет посмотреть на них на досуге! Возможно те грубияны, которые пробирались в мою комнату и являются женишками!»

Выдержав многозначительную паузу, «прекрасная» Брунгильда продолжила:

- Да, знаю, их не было в списках претендентов. Но в наших законах, к величайшей радости, имеется лазейка, чтобы прекратить возникшее безобразие! — женщина подкатила глаза: — Вы ещё не видели их невесту! Скажу прямо — зрелище не для слабонервных! Мне довелось лицезреть вульгарную особу собственными глазами. Я до сих пор ощущаю, как мои чешуйки встают дыбом. И это несмотря на то, что сейчас нахожусь перед вами в человеческом облике! Да и два жениха и одна невеста — нонсенс! Катастрофа! — перейдя на фальцет она завизжала в конце своей речи .

«Вот ведьма, грымза старая! Назвать меня безобразием? Да ты на себя в зеркало давно смотрела, ящерица мумифицированная? И платье твое — полная безвкусица!» — разозлилась не на шутку я. Так хотелось выйти из своего укрытия и навалять по полной программе напыщенной курице! Спокойствие! Глубокий вдох. На медленном выдохе я сосчитала до десяти. Это всего лишь пожилые женщины, вместо привычных скамеек ошивающиеся на своем Совете Пятерых. У подобных старух — все девушки проститутки и тунеядки размалёванные.

Немного придя в себя и отдышавшись, Брунгильда проговорила:

- Из-за чрезвычайной вопиющей ситуации, выходящей за рамки дозволенного, я собрала вас здесь, чтобы провести голосование, стоит ли оставлять таких претендентов на трон. Итак, на столе подле нас, как обычно стоит ваза, а возле неё камни. Чёрный камень означает против, белый — за. Один из самых старших из ныне здравствующих бывших правителей Астер вызван мной в качестве еще одного участника, а заодно и свидетеля нашего собрания.

«Будете дедулю гонять по такой высокой лестнице — не долго ему жить останется! Интересно, лекарь — бывший правитель», - подумала я и стала наблюдать за тем, как присутствующие в зале поочередно подходили к вазе и бросали в неё камни. Какого цвета они были — мне не удавалось рассмотреть. - «Пусть булыжнички будут чёрного цвета!» — мысленно взмолилась я и с замирающим сердцем стала наблюдать за тем, как к столу, на котором стояла ваза подошла председатель совета — Брунгильда.

Страница 18