Гром и Грёза - стр. 29
В покоях хлопнула дверь, и я поспешила выйти навстречу гостю. Однако, в комнате никого не оказалось, и у меня потекли по шее мурашки. Почудилось, или снова мелькнула в щели за полотном густая тень?..
– Кто здесь? – строго спросила я.
Ответа не последовало, и я, сжав в руке оберегающий амулет, медленно обошла комнаты: никого. Возможно, дверь распахнул сквозняк? Мне захотелось в этот миг, чтобы женихи уже поскорее приехали, чтобы они были действительно такими сильными, как о них говорят, и могли бы защитить меня от этой тьмы, даже если она выдуманная.
Я позвонила в специальный колокольчик, и вскоре пришла Лита, которой ничего не удалось узнать насчёт букета.
– Ну, не мог же его принести призрак? – улыбнулась я. – Да и не всякий имеет доступ в мои покои. Ладно, потом разберёмся. Сейчас я иду в сад.
– Но там дождь, госпожа.
– Вот поэтому ты и приготовишь мой непромокаемый плащ и сапоги.
Мне не хотелось оставаться в комнате, тем более в спальне. Почему-то казалось, что тьма спряталась именно там. До вечера было ещё много времени, и я могла подготовить заклинания и зелья для очищения покоев. Обращаться к магам не хотелось, ведь они могли пустить слух, будто у принцессы не всё в порядке с головой…
В саду было также дымчато и влажно, как на пустоши. Деревья замерли, вдыхая сырой воздух, и листья их казались не зелёными, а серыми. Я прошла знакомыми дорожками, вслушиваясь в звук хрустящей каменной крошки, и вдруг увидела у каменных статуй цветы, коих прежде здесь никогда не находила.
Это были гордые, высокие и прямые бордовые гладиолусы, сиреневые и розовые солнышки хризантем, и робкие виолы всех возможных оттенков. Даже туман не мог поглотить их яркости, и капли на дрожащих лепестках казались хрустальными.
– Интересно, – пробормотала я.
У нас был красивый сад, но пышными клумбами он похвастаться не мог. Из-за непостоянных энергий многие растения болели, тем удивительнее были эти цветы, окутавшие каменных людей. Сколько они, интересно, продержатся? И кто так озаботился красотой сада?
Я стала вспоминать заклинания защиты, которые помогали каждому независимо от напитанности магией, и чуть не заорала, услышав за спиной тихое:
– Госпожа.
– Цауро, что ты здесь делаешь?
– Я собирал для кухни зелень. – Он поднял корзину, доверху заполненную листьями салата. – Более серьёзные дела мне не доверяют, думают, наверное, что рассыплюсь.
Я улыбнулась.
– Но ты гораздо лучше выглядишь.
– И намного лучше себя чувствую, госпожа. На самом деле, мне нравится бывать в саду.
Я ухватилась за отличную возможность прояснить ситуацию.