Гробовое молчание - стр. 50
– Дина Мэллори – ваша бывшая жена? – осведомилась Риццоли.
– Да. Очень болезненно вспоминать, как она умерла.
– Я понимаю, как вам сложно, господин Дион. Но детектив Тань вынужден задавать вопросы.
– Дина погибла девятнадцать лет назад. Никогда не было ни малейших сомнений в том, кто именно ее убил. Почему эта тема всплыла снова?
– Я не вправе обсуждать это. Дело касается…
– Да, я знаю. Дело касается «текущего расследования». Именно это и сказал детектив Тань.
– Он был прав.
– Марк Мэллори в ярости, а Мэри Гилмор и ее дочь ужасно расстроены из-за этого. Сначала нам присылают по почте записки, а теперь звонит детектив Тань. Нам очень хотелось бы знать, почему все это происходит.
– Прошу прощения, – с трудом вставила Джейн. – О каких записках идет речь?
– Это продолжается, наверное, уже шесть или семь лет. Каждый год тридцатого марта в наших почтовых ящиках появляются записки, словно мрачные напоминания о годовщине.
– И о чем же говорится в записках?
– Я всегда получаю копию Дининого некролога. А на обратной стороне кто-то пишет: «Неужели вы не хотите узнать правду?»
– Вы сохранили эти записки?
– Да, Мэри тоже свои сохранила. Вот только Марк до того разозлился, что выкинул их.
– Кто рассылает их? Вы не знаете?
– Предполагаю, что они приходят от человека, который разместил объявление в «Глоуб». От этой Айрис Фан.
– А зачем госпоже Фан делать такие вещи?
На том конце провода повисла долгая пауза.
– Мне не хотелось бы говорить дурное о госпоже Фан. Она потеряла мужа и, я знаю, тоже очень страдала. Мне жаль ее. Но, кажется, тут все предельно ясно.