Гробница императора - стр. 48
Но Малоун понял, что Стефани вмешалась в это дело, соблюдая древний принцип: «Держи своих друзей близко, а врагов – еще ближе».[5]
– Коттон, – сказала она. – Кассиопея ввязалась в нечто огромное, что ей не по плечу. В Китае в самом разгаре борьба за власть. Карл Тан, первый заместитель председателя Госсовета, и Линь Йон, председатель Комитета партийного контроля, сошлись в беспощадной схватке. Мы наблюдаем за этим противостоянием, стремительно перерастающим в полномасштабную войну. Как я уже говорила, о вовлечении Кассиопеи мне стало известно несколько дней назад. Копнув глубже, мы обнаружили, что Ивана это также интересует…
– Поэтому ты прыгнула в самолет и вылетела в Данию.
– Это моя работа, Коттон.
– Мы оба не хотим, – сказал Иван, – чтобы Тан побеждает. Он есть Мао опять, только хуже.
Малоун повернулся к нему:
– Ты говорил про пропавшего ребенка и человека по имени Лев Соколов.
– Товарищ Соколов есть геолог, – объяснил Иван. – Он русский, но работает на Китай. Скажем так: он знает информация, которая он лучше не знать.
– Вот почему для вас было лучше, когда Соколов считался мертвым, – заметил Малоун.
Иван молча кивнул.
– И что же ему известно?
– Ты лучше не знать.
Малоун повернулся к Стефани:
– Надеюсь, тебе это известно.
Она промолчала.
Малоун почувствовал, как в нем разгорается ярость.
– На что такое важное наткнулась Кассиопея, черт побери, что ее подвергли пытке водой?
Стефани снова ничего не сказала, хотя было очевидно, что ответ ей известен. Она выразительно посмотрела на Ивана.
– Расскажи.
Русский задумался, и до Малоуна вдруг дошло, что Иван не простой оперативник. Он был из тех, кто принимает решения.
Как и Стефани.
– Витт, – наконец заговорил Иван, – разыскивает один артефакт. Светильник, которую хочет Карл Тан. Когда Соколов не сотрудничает с ним, Тан похищает его сын. Тогда Соколов делает две вещи, которые Тан не ожидает. Он звонит Витт и исчезает. Никто не видит Соколов вот уже две неделя. – Русский снова щелкнул пальцами. – Исчез.
– И тогда Карл Тан схватил Кассиопею? – спросил Малоун.
Иван кивнул:
– Я говорю да.
– Коттон, что произошло там сегодня? – спросила Стефани.
Малоун рассказал про анонимную записку, про пытку водой, про свою импровизацию.
– Мне показалось, лучше всего будет сыграть так. Разумеется, я не предполагал, что у меня будут зрители.
– Уверяю тебя, – сказала Стефани, – мы намеревались проследить за этой парочкой и узнать, куда они приведут. Затем я собиралась ввести тебя в курс дела. Убивать их не входило в мои планы.
– Вы, американцы, совать нос в мое дело, – недовольно проворчал Иван. – Затем хотите меня учить, что делать.