Гринвуд - стр. 4
Глава 2
Ночь оказалась довольно прохладной, но дождя не ожидалось – на небе ни тучки. В противном случае ребята пожалели бы о сэкономленных деньгах, но сейчас, разлегшись на крыше дилижанса, единственные пассажиры эконом-класса чувствовали себя гораздо лучше, чем набитые как сельди в бочке пассажиры в карете под ними.
Звезды яркой россыпью освещали небо. Луна с месяцем шли на убыль и превратились в тонкие серпы. Будто два огромных прищуренных глаза неведомого чудища с известной ленцой наблюдали за потенциальной добычей. Чудовище нынче насытилось и не собиралось срываться в погоню. Оно просто напоминало дичи, что не стоит наглеть, как и терять уважение к естественному порядку вещей.
– Такая же ночь была, когда де Арле встретил Графа-бродягу. – Вспомнил Лиам описание из одной книги.
– Как человек, столь люто ненавидящий магию, может любить запрещенную литературу?
– Брось, Волчонок, я люблю литературу, а не запрещенную литературу.
– Назови любимого героя, – потребовал Волчонок.
– Тибо де Арле, – нехотя признал Лиам.
– Хотя вся академия знает, что нужно говорить: Джек Майнер – свободный ведьмолов.
– В задницу Майнера, он тупой!
– Тише… – прошипел Джон. – Не дай бог, услышит кучер или кто-то из пассажиров.
– Извини, скажем, что говорили об артиллеристе со второго курса, – исправился Лиам.
– О том, что мел жрал?
– О нем самом.
– Так почему Майнер тупой?
– Он весь такой честный, белый и пушистый, что аж тошно, – намного тише продолжил Лиам. – При этом крошит могучих ведьмаков направо и налево. А самое главное, что конкретно ему маги не сделали ровным счетом ничего. Он, видите ли, руководствуется высокими моральными мотивами.
– Все еще не понимаю, – покачал головой Волчонок.
– Где ты видел шахтера-трезвенника, руководствующегося высокими мотивами?
– Согласен. Здесь мистер Томпсон допустил оплошность.
– Издеваешься? Майнер отдает последние гроши сиротам, а потом покупает тарелку отрубей в таверне – это оплошность. А «Святой поход Джека Майнера» – сплошное недоразумение.
– Зато образами колдунов ты должен быть доволен.
– Господи, Волчонок, меня от них тошнит. Они настолько же плохие, насколько Джек хороший. Кроме того, тупые до крика. И это аристократы, что с пеленок учились разным наукам!
– Удивил, – признал Волчонок, но Лиам не слушал.
– Туссейнт – вот настоящий антигерой. Умен, коварен и, заметь, далеко не трус. Как ловко он сблизился с Тибо, чтобы добраться до наставника! А сам де Арле? В стремлении отомстить готов не просто убивать, а наслаждаться муками врагов. И так до тех пор, пока не убил невиновную девушку.