Грифон. Правило магии - стр. 8
Все внутри сжалось, когда его пальцы вновь коснулись обнаженной кожи, а дыхание обожгло кожу.
— Что ж,— произнес Айрен мне на ухо,— я думал, твой дядя пришлёт свою дочь, а не тебя. И, откровенно говоря, рад, что пришла ты, Алия. Надеюсь, ты меня не разочаруешь.
Услышав чужое имя, я даже не сразу поняла, что Айрен обращается ко мне. И только когда он повернул меня к себе лицом и в его золотых глазах появилось ожидание смешанное с раздражением, я поняла, что он разговаривал со мной и теперь ждёт ответа. Но все, что я сейчас могла сделать, это отвести взгляд и чуть склонить голову в знак покорности.
Перед моими глазами встал разговор с дядей. Вернее с липовым дядей:
— Если ты хочешь, чтобы твоя сестра жила, то …. Сама понимаешь, что надо сделать. Ведь кроме тебя о ней некому позаботиться. А ты украла, вернее, попыталась украсть очень ценную и важную для меня вещь. И я с лёгкостью отправлю тебя до конца твоих дней гнить в тюрьме. Вот только тогда умрет и твоя сестра. Ведь без лекарства ей не протянуть долго.
— Но почему не ваша дочь ? Стать любовницей Тайроса почётно.
— Ты права, Лиора — толстяк обратился ко мне, назвав мое настоящее имя.— Вот только есть один маленький нюанс. Эта дура забрюхатила от нашего конюха.— он досадливо цокнул языком.— Вряд ли пресветлый лорд обрадовался бы, узнав, что ему подсунули порченный товар. Эти великосветские лорды ни черта не знают о жизни простых людей и мнят себя царями этого мира! А мы вынуждены им прислуживать и выслуживаться!— мужчина сплюнул себе под ноги.— Чтобы они все провалились,— выдохнул он в сердцах, и тут же, поняв, что сболтнул лишнего, огляделся по сторонам, чтобы понять, слышал ли его кто-нибудь ещё, кроме безродной нищенки, что притащили сюда его верные люди.
Они схватили меня, когда я возвращалась с ярмарки, радуясь тому, что у меня получилось украсть заказанные часы и раздобыть немного травы серебрянника. Она была необходима, чтобы моя десятилетняя сестра могла жить. И пусть того, что я купила было недостаточно, чтобы исцелить ее, но того маленького мешочка, который я купила, должно было хватить на месяц. И , радуясь этому, я совсем не заметила, как за мной увязались двое. А когда я свернула в проулок, они схватили меня и доставили к Руптосу Войту. Это был бургомистр Хоссы. Кроме того, толстяк имел несколько кожевенных лавок, занимался выращиванием табака и, судя по тому, что его дом возвышался над остальными , ослепляя своей белизной и красотой колонн, что украшали балконы, Руптос вёл и незаконные дела. Потому как Хосса не отличалась богатством и зажиточных горожан здесь было пересчитать по пальцам.