Грехи купидона - стр. 44
Он двигает руками, пытаясь снова использовать свою силу, но ничего не происходит.
– Проклятье.
Арахно продолжает ухмыляться.
– Рогатый был подарком для Арахно. Это значит, что он действительно принадлежит Арахно, – продолжает она. – И маленькая птичка забрала его. Птичка не торговалась за него. Она украла его у Арахно, – говорит она, ухмылка окончательно исчезает, и ее заменяет ужасный злой взгляд.
Ну, черт. Это хуже, чем ухмылка.
Глава 14
– Мм… Арахно, я хочу заключить сделку! – отчаянно кричу я.
Она даже не удостаивает меня ответом. Не то чтобы я ожидала, что это сработает.
Вместо этого она поднимает костлявую руку и снова щелкает пальцами. Мгновенно вокруг нас возникает огненный круг и, словно лассо, притягивает нас с Белреном друг к другу спинами. От резкого движения я роняю колчан из рук, и почва рассыпается по земле, когда из него вываливается пародочервь. Я удивленно вскрикиваю, когда огненная веревка обхватывает наши талии. Она достаточно горячая, чтобы я мгновенно вспотела, но она не обжигает, если я не двигаюсь или не пытаюсь освободиться.
– Не шевелись, – говорю я Белрену.
Он так и делает, воздух наполняется запахом горелой одежды.
– Птички и рожки, – говорит Арахно, выходя вперед. – Рожки и птички. Хорошая еда будет для Арахно. Арахно уже пробовала. Всего лишь кусочек. Арахно жаждет большего.
– Стань невидимой, – шепчет мне Белрен через плечо. – Уходи.
– Я тебя не брошу, – возражаю я. – Любой уважающий себя шпион не стал бы так поступать!
Я почти оскорблена тем, что он предположил подобное. Если не считать того факта, что он не хочет, чтобы я умерла. Вот это мило с его стороны.
– Тогда у тебя есть другие идеи? Потому что я бы предпочел, чтобы нас сегодня не съели живьем.
– Ты и я, вдвоем, приятель.
Арахно начинает перемещаться по пещере, бросая в котел специи и… куски фейри. Мне приходится дышать через рот, чтобы не задохнуться от одного только запаха. Она принимается напевать какую-то песню о птице со сломанным крылом, которая не может улететь домой.
– Не очень приятно, – бормочу я.
– Какой у нас план? – спрашивает Белрен.
– Не переживай, Рогатый Съемщик. Я с тобой, – говорю я.
Как только Арахно поворачивается спиной, я становлюсь невидимой, вкладываю стрелу и стреляю, став телесной. Стрела попадает ей точно в спину… и отскакивает.
– Что за фигня?
Арахно медленно оборачивается. Жутко медленно. Я сглатываю желчь, которая хочет подняться в горло. Арахно вскидывает руки, и я резко вздрагиваю.
Странным движением Арахно создает огромный пузырь воды и отправляет его в меня. Он обволакивает мое тело, забирая весь воздух и заставляя барахтаться. Вода пытается проникнуть в каждое мое отверстие, обжигая глаза, давя на нос, уши и сомкнутые губы.