Греческие каникулы - стр. 8
Фрэн ахнула:
– Бедный Леандрос. В самый разгар трагедии ему приходится иметь с этим дело.
– Леандрос сказал Яннису, что это просто кошмар! В этой местности до сих пор нет света и телефонной связи. Леандрос нашел его с помощью полиции, чтобы я была в курсе происходящего. Он попросил, чтобы я оставалась здесь, пока не присоединится к нам. Яннис сказал, что это не займет много времени. – У Келли зубы стучали от страха.
– Пойдем. Нам нужно собраться и спуститься вниз. Насколько я знаю твоего мужа, он сейчас просто раздавлен и нуждается в тебе больше чем когда-либо.
Настал черед Келли привести в действие план, который они наметили с Фрэн минувшей ночью.
Девушки по очереди приняли душ и оделись, совершая привычные действия практически на автомате. Фрэн надела белые льняные брюки и легкий топ в бело-зеленую полоску. Она завязала свои длинные волосы цвета темного меда длинным белым шифоновым шарфом, затем надела белые кожаные сандалии, и подруги отправились вниз, чтобы подождать Леандроса. Все происходящее казалось каким-то нереальным.
К удивлению Фрэн, двери отеля были открыты для посетителей, и люди сидели за столиками на улице, попивая свой утренний кофе. Теплый воздух нежно ласкал кожу легким дуновением ветерка, солнце ярко светило с лазурно-голубого неба. Жизнь в деревне, казалось, шла своим чередом. Невозможно было представить, что всего в двенадцати милях отсюда прошлым вечером разыгралась настоящая трагедия.
К подругам подошел официант:
– К сожалению, здесь все столики уже заняты, но, если вы пройдете в патио, мы накроем для вас там.
– Спасибо, – сказала Фрэн и взяла Келли под руку. – Яннис сидит в машине, он припарковался рядом с твоим «мерседесом». Давай отнесем наши вещи в машину и скажем ему, что будем в отеле. Нам с тобой нужно позавтракать и выпить кофе. Он скажет Леандросу, где нас найти.
– Да, пожалуй, – ответила Келли деревянным голосом.
Они подошли к машине и убрали сумки в багажник.
– Похоже, этот отель – популярное место. Иди и поговори с Яннисом, а я пока найду нам столик, пока их все не заняли.
– Хорошо.
Фрэн пошла вниз по дорожке, выложенной камнем, к боковой части отеля, где стояли столики, накрытые нарядными скатертями в бело-голубую клетку. Дверную арку, отделявшую патио от небольшого садика, обвивала бугенвиллея. К сожалению, ветер оборвал все лепестки с большинства цветущих растений.
Фрэн заняла столик на солнечной стороне патио, в полной уверенности, что здесь одна. Внезапно она услышала странный звук, похожий на всхлип. Фрэн удивленно огляделась, затем посмотрела наверх. Возможно, звук раздавался из открытого окна одного из номеров, расположенных выше.