Размер шрифта
-
+

Гравитационная парадигма мироздания - стр. 11

Без возврата к осмыслению гравитации нематематическим, а логическим языком натуральной философии мы и не сможем раскрыть тайну природы гравитации.

Итак, ставим себе задачу отыскать методом логической натуральной философии в гравитационных взаимодействиях материальных тел силу отталкивания, которая обязательно должна присутствовать, чтобы миллионами и миллиардами лет соблюдалась гармония непрерывного движения разнородных и разнокалиберных тел в пространстве вселенского вакуума. Чтобы очистить подсознание и разум от шаблонного мышления, начнем с того, что проследим, какому языку принадлежит слово «гравитация» и какой звуковой смысл вложили древние люди в это понятие. А заодно и проследуем по тому пути поиска понимания философского смысла физической природы гравитации, которые проделали мой разум и сознание, прежде чем донести до вас информацию в этой работе.

3. Философские поиски понимания физического смысла слова «гравитация»

Формально у последователей Ньютона и последователей Эйнштейна совершенно разный подход к физической природе гравитации. Если спросить трех или четырех научных авторитетов, принадлежащих к разным школам и разным направлениям современной физики, что они подразумевают под понятием «гравитация», то вполне ожидаемо, что мы получим разные ответы, вплоть до того, что эти ответы будут или прямо противоположны, или несовместимы. Чтобы правильно оценить логику научного материала этой работы, необходимо проследить исторические корни и лингвистическую первородность того мыслеобраза, который подразумевается под понятием «гравитация». Словари утверждают, что слово «гравитация» является синонимом слова «тяготение» или «притяжение» и произведено от латинского слова «gravitas». Соглашусь с такой трактовкой, но на этом история этого слова не заканчивается, а только начинается. Ведь латинский язык является не языком доисторической древности, а результатом процесса естественной и, в какой-то мере, искусственно-принудительной словесно-смысловой мутации, компиляции и синтеза множества древних языков мира. Однако в стволовом коренном основании большинства слов новорожденных языков навсегда сохраняется звуковая семантика и мыслеоснова древнеарийских слов в прямом или обратном прочтении. Звуковая инверсия до появления письменности имела под собой духовную основу. Мы ее не будем рассматривать.

А вот известные науке письменности реализуются изложением букв и слов как слева направо, так и справа налево. Отсюда, например, многие слова арабского языка приобретают первородный смысл корневой основы через их обратное прочтение в транскрипции русского алфавита. Точно также, корневой смысл многих русских слов, как и слов всего множества языков народов мира, раскрывается через их прямое или обратное прочтение в транскрипции русского или арабского алфавита. Подробности об этих особенностях русского и арабского языков, как лингвистической и звуковой мыслеосновы всего множества древних и ныне существующих языков, изложены в работах

Страница 11