Размер шрифта
-
+

Грани любви - стр. 21

Миссис Айкен с улыбкой хлопнула в ладоши:

– Ах, до чего удачно все складывается! Мы с Луизой как раз собирались на рынок. Не откажете в любезности проводить?

В глазах у нее засветился расчетливый огонек. Она явно что-то замыслила.

Мистер Хейс склонился в элегантном поклоне:

– С превеликим удовольствием, миссис Айкен.

Эверетт предложил обеим дамам взять его под локоть, и трио зашагало по скверу к низкому свежевыкрашенному зданию. Миссис Айкен щебетала о погоде, а Луиза хранила молчание, кипя гневом. Снова матушка поймала ее в одну из своих ловушек!

До рынка было совсем недалеко. Вскоре до них стали доноситься голоса агентов: те выкликали прохожих, предлагая нанять прислугу. Какофония звуков становилась все громче.

– Вам нужен повар? Тогда отведайте стряпню мисс Джесси, лучшей поварихи в городе!

– Крепкие мужчины! Вам нужны крепкие мужчины? Подходите, не стесняйтесь!

– Милые дамы, для вашей собственной безопасности советую: не ходите никуда без Сопровождающей! Джентльмены, разве вы не хотите защитить своих дам? Верная Сопровождающая – вот что вам нужно! Вот вам выпускницы лучшей школы на все Штаты: боевой школы для негритянок миссис Престон, Балтимор, штат Мэриленд!

Миссис Айкен внезапно остановилась рядом с платформой, вынуждая Эверетта с Луизой последовать ее примеру. Низенький румяный мужчина в истрепанном цилиндре умолял прохожих взглянуть на девчонок на платформе, оценить их ловкость и преданность. Девчонки по виду ничем не отличались от любых других негритянок, которые встречались Луизе. За одним-единственным исключением: с поясов у них свисали устрашающе острые ножи и сабли. Эти девушки с тугими косами, в натянутых до глаз капюшонах, излучали крайнее равнодушие ко всему, что происходило на площади.

– Уважаемый, – обратилась к коротышке миссис Айкен. – Эти ваши девчонки… Это Сопровождающие?

Мужчина, лучась улыбкой, подбежал к троице:

– Да, да, мэм. Лучше не найти во всей Джорджии. Уложили больше нежити, чем все федеральные патрули, вместе взятые! И цена вас обрадует. Всего за сотню долларов вы сможете нанять одну из моих девочек на полгода.

– Сто долларов! – воскликнула миссис Айкен; руки в белых перчатках подлетели ко рту, словно пара испуганных голубей. – Но что же, позвольте спросить, они делают за эти сто долларов?

Она изо всех сил пыталась скрыть свое изумление.

– Защищают вас, мэм. В эти темные времена такова цена безопасности.

Миссис Айкен с коротышкой заспорили, но Луиза уже перестала слушать. Она изучала девчонок, и ее взгляд остановился на одной в заднем ряду. У нее единственной из всех на платформе не было платья поверх панталон. Она была одета совсем по-мужски: брюки, рубашка, синяя яркая жилетка в огурец. Бедра опоясывал ремень, за каким обычно носят пистолеты, но вместо этого к нему цеплялись пара коротких мечей. Острия зловеще блестели в солнечном свете. Волосы до ключиц были заплетены в ровные косы.

Страница 21