Грань времени - стр. 26
Кэтрин морщится.
– Эдриен… Трудно поверить в то, что она захочет сотрудничать. Хотя «легко» звучит правдоподобно.
Я понятия не имею, что она имеет в виду, но она не отвечает на мой немой вопрос.
– И у меня уже есть такой языковой курс, – продолжает она. – Я прекрасно знаю, что в списке есть путешествие Уоллеса в Москву.
Ее критичный тон выводит меня из себя.
– Существует список? Может быть, распечатаешь мне его копию? Это могло бы пригодиться, ведь я здесь исполняю роль путешественника.
Кэтрин сердито смотрит на меня, встает из-за стола и в гневе выходит из кухни. Коннор бросает на меня укоризненный взгляд и следует за ней.
Выражение лица у папы почти такое же, как у Коннора.
– Знаешь, тебе бы не помешало быть немного снисходительнее к Кэтрин.
– Прости меня, папа. Но… ей, кажется, очень хочется держать каждую мелочь под контролем. Она не дает мне нужной информации, а спустя десять минут ждет, что я буду знать все до мельчайших подробностей. Я не умею читать мысли. И этот дневник – личный. – Я беру со стола черничный кекс и салфетку, наклоняюсь и торопливо целую его в щеку.
– Чем заслужил? – спрашивает он.
– Это извинение за шутку с Альфонсом. И просто так. Ты же собирался идти встречать Сару?
– Да, мне уже пора выдвигаться. Уверена, что не хочешь пойти со мной?
Я качаю головой.
– Ты знаешь, что мне нравится Сара, и ты знаешь, что я люблю художественные музеи. Но мне не нравятся Сара и художественные музеи вместе. – Его девушка преподает историю искусств, и обычно с ней очень весело, но она переходит в режим доцента, когда вокруг появляются картины или статуи.
– Мы могли бы посочинять всякие истории, как в прошлый раз, – предлагает он.
– Саре это показалось не таким забавным, как нам. И вообще, – говорю я, поднимая дневник, – у меня свидание с моим вторым «Я». Ты ведь не задержишься, да? Трей должен быть здесь в…
– Да, я знаю. В семь тридцать, – смеется он. – Не волнуйся. Лазанью осталось только положить в духовку. Салат готов. Я принесу десерт и свежего хлеба. Все будет прекрасно.
Я обнимаю его на прощание и поднимаюсь наверх. Даже если все будет идеально, я наверняка буду так нервничать, что не смогу есть. Часть меня думает, что планировать ужин здесь было плохой идеей, потому что для Трея все это непросто. Но в той, другой, временной линии мы практически все время проводили в этом доме вместе. Так что, может быть, нам не хватало именно этой атмосферы.
Поднявшись наверх, я меняю свою одежду 1960-х годов на более удобную и сворачиваюсь калачиком на диване. Затем беру дневник и некоторое время колеблюсь, все еще не совсем уверенная, что готова. Хотя Кирнан настаивает на том, что эта Кейт действительно я, только с другим набором воспоминаний, я все же не могу не рассматривать ее как самозванку – фальшивую Кейт, которая использовала мою личность и мое тело и, по-видимому, хорошо повеселилась, прежде чем исчезнуть. Да, это нелогично, но я глубоко обижена на другую-Кейт, и какая-то часть меня не хочет больше ничего о ней знать.