Грань - стр. 8
– Умрет, правильно, – ледяным голосом подтвердила Хило. – За то ты Хило и заплатила.
Она выпрямилась и несколько раз кашлянула, а потом наклонилась и сплюнула.
– Но я ошибалась! Прости! – вскричала молодая женщина и уткнулась лицом в землю, рыдая.
– Нет в том вины Хило. Если захочешь, чтобы Хило помогла найти тебе нового, приходи. Она тебе поможет, но с твоим прежним – нет, он как мертвый. Быстрее поймешь – лучше будет.
Хило шла дальше как ни в чем не бывало и миновала арку с орлом. Мы молча глядели на происходящее.
– Вот уж совсем необычно, – тихо сказал наш рослый спутник. – Эта «мать» устраивает убийства за плату?
– Мне показалось или здесь рядом есть отдел полиции? Следует ли нам сообщить о происшествии офицерам? – спросил пухлый. На его лысой голове выступили капли пота.
– Не будем зря терять время, – заметила я. – Полиции прекрасно известно, чем она занимается.
– И они ничего не делают?
– Если честно, копы тут бессильны. Мать Хило, знаете ли, не киллер. Она занимается колдовством.
– Ведьма? – усмехнулся рослый.
Плачущая молодая женщина поднялась с колен и побрела к воротам, шатаясь, словно пьяная.
– Она точно не ведьма, – заявила я. – Но это достаточно близкое к истине определение, однако не очень точное. Она творит заклинания для мести, для денег, для любви…
Внезапно мне пришла в голову идея, которая меня совсем не обрадовала. Такая, которая может привести меня на опасную дорожку.
– Она ведьма для доверчивых, таких, как эта бедняжка, – произнес другой мужчина, до сих пор молчавший.
На пару секунд вся компания застыла как вкопанная.
– А, я понял! – выпалил пухлый и фыркнул. – Ты опять врешь и сочиняешь, да?
Я рассмеялась вместе с ним.
– Вы меня уличили, – солгала я. – Я ни малейшего понятия не имею, что здесь случилось.
Внезапно колокола начали отбивать очередной час на колокольне собора Иоанна Крестителя. Восемь вечера, – в любой момент могут появиться городские служащие и закрыть ворота кладбища на ночь.
– Нам пора, – сказала я, направляясь к выходу. – Познакомлю вас с призраком Билли Бонса.
Глава 2
– Мерси! – зазвучал шепот Сэма, скрипучий, будто треск цикады. Даже в темноте и с такого расстояния я узнала старика. Свет луны оттенял его седые волосы и подчеркивал хромоту. Он быстро ковылял ко мне.
– Мерси, тебе не стоит сюда приходить. Даже днем, а ночью тем более, – прохрипел он, дойдя до меня.
– Все нормально, Сэм… – попыталась возразить я, но он меня не слушал.
– Нет, Мерси. Здесь есть мужчины… и даже женщины, которые изнасилуют и убьют тебя просто ради забавы.
– Сэм, я всего в паре миль от дома, – объяснила я.