Графство Дюбуа - стр. 11
– Ну ты и трусиха! – поддела она саму себя, посмотрев на часы. Пора будить графиню.
Оля поднялась и подошла к раковине помыть кружку, и в этот момент скрип повторился. Словно кто-то ходил в холле. Конечно, дом старый, могли просто скрипеть рассохшиеся доски пола, но тот звук другой. Оля отчетливо слышала именно тяжелые шаги.
Стало страшно и жутко. Это точно не Августа, та в своей спальне. Да и не может старушка передвигаться без инвалидной коляски. Даже если представить, что в холле бродит графиня, то ее шаги в любом случае не были бы такими тяжелыми, скорее, шаркающими.
Оля, поставив грязную кружку в раковину, принялась осматривать кухню в поисках хоть какого-то оружия. К сожалению, на открытых поверхностях не нашлось ни ножа, ни тяжелой сковородки. А стеклянная кофейная кружка совершенно не годилась для обороны.
Девушка медленно подошла к двустворчатой кухонной двери. В голове непроизвольно появились картинки из фильмов ужасов. Оля никогда не понимала тех героинь, самоотверженно идущих на непонятные звуки в темные места, где с ними обязательно что-нибудь случалось. А теперь она сама так же, шаг за шагом, кралась к двери, за которой, определенно, кто-то находился.
Возле двери Оля остановилась, прислушиваясь. Скрип повторился.
И что делать?
А ведь нужно подняться на второй этаж, разбудить графиню. И миновать холл не получится. А там, возможно, кто-то есть.
Посильнее сжав телефон, девушка рвано выдохнула и дернула дверь на себя. Та с жутким скрипом отворилась, и взгляду открылся… пустой холл.
Никого. Тихо и безлюдно.
Нервно улыбнувшись и снова обругав себя за глупые мысли, Оля быстрым шагом направилась на второй этаж. Постучавшись в спальню, вошла и заметила, что графиня уже не спит. Женщина лежала в кровати, опершись на высокие подушки, и читала книгу.
– Доброе утро, Августа Александровна.
– Доброе утро, Оленька. Как тебе спалось на новом месте? – женщина оторвалась от книги и посмотрела на вошедшую девушку.
– Не поверите. Сегодня первый раз за долгое время выспалась, хотя легла вчера довольно поздно.
– Замечательно. Силы тебе понадобятся.
– А что вы читаете? – Оля кивнула на книжку в белой обложке, на которой были изображены растения.
– Да вот, внук привез, еще в прошлом году. А я добралась до нее только сейчас. Он мне подарил очень редкий цветок. Решила наконец-то почитать, может, чего нового узнаю о том, как за ним ухаживать.
– Внук к вам часто приезжает?
– Нет. Но я его не виню, у него своя жизнь. Захар у меня ученый, зоолог, и буквально живет работой. Пришлось в поместье даже лабораторию для него делать, чтобы чаще приезжал, – улыбнулась женщина. – Кстати, через полторы недели приедет. Познакомитесь. Он милый мальчик, – сказала графиня, а Оля растерялась. Она не ожидала, что в скором времени в особняке появятся еще жильцы.