Граф-пират - стр. 44
Флинт не часто видел, чтобы так крепко спали.
Глупая девчонка, гневно подумал он. Ему нужно вызвать на дуэль всех мужчин из семьи Редмонд. Они настолько испортили ее, что она принимает покровительство как должное и доверчива безмерно, учитывая ее необузданный нрав. Она так устала, что заснула прямо в обществе незнакомца, которого вряд ли можно назвать безобидным. Он был вполне способен заняться любовью с женщиной, которая ему неприятна, лишь бы удовлетворить свое желание. Он умел убедить женщин, будто они именно об этом и мечтают. В конце концов Флинт мужчина, а мужчины созданы именно для этого.
Он отступил назад, направляясь к двери, взялся за дверную ручку, но на мгновение замер, опустив плечи, потом со вздохом повернулся и направился к шахматной доске.
Очень осторожно он опрокинул фигурку черного ферзя.
Проснувшись на следующее утро, мисс Редмонд ее заметит и поймет, что он знал, чем кончится игра. Если она достаточно умна, то догадается, что, несмотря на все ее усилия, он всегда сможет предугадать ее следующий шаг.
– Шах и мат, – прошептал Флинт и отправился спать в душную каюту.
Глава 7
Вайолет пробудилась ото сна, но прошло несколько минут, прежде чем она это поняла. Она тут же заметила, что совершенно одета, а комната слегка покачивается, как будто огромная колыбель. В изумлении Вайолет крепко схватила одеяло, чтобы убедиться в его реальности. Оно уже успело нагреться от солнечных лучей, проникавших сквозь зашторенное окно. За окном небо. Комната покачивалась на волнах. Она в море, на корабле.
Боже, она действительно на корабле из-за Лайона!
Вайолет сделала несмелый вдох и, почувствовав чужой, крепкий и определенно мужской запах сигар, гвоздики, крахмала, лосьона для волос, моря и пота, мгновенно уселась на кровати. Ей вдруг стало страшно. Тут Вайолет заметила, что все ее тело одеревенело из-за сна на чужом матрасе и ночью с ноги свалилась туфелька.
Вайолет посмотрела прямо перед собой и увидела в красивом зеркале, висевшем над низким комодом с принадлежностями мужского туалета, отражение испуганной, раскрасневшейся после сна женщины. В углу стоял рукомойник, а рядом висели полотенца. На одной стене она заметила маленькую изящную картину с изображением экзотического ландшафта – темно-желтые песчаные пляжи, пальмовые деревья, горы и маленькие побеленные домики. К другой стене приколота огромная карта, к третьей – мишень для дротиков. На полу два маленьких вычурных ковра в ярко-красных и кремовых тонах. Простая, элегантная, почти спартанская обстановка – наверное, Флинт тщательно отбирал каждую вещь, привезенную из дальних странствий. Тут она вспомнила, что Лайон захватил с собой лишь шкатулку из палисандрового дерева.