Град художников - стр. 6
Действительно, Дуайт начал чесать нос и глаза.
– Бонни и Клайд, – пробормотал он. – Хотите косточку? Папочка угостит вас.
Гровер достал из ящика стола кость размером с ладонь и помахал перед собаками. Они не сдвинулись с места. Дуайт шмыгнул носом и недовольно пробурчал:
– Что за клички для псин? Ты сама придумала? Учти, они дурно влияют на характер. Я бы назвал их Глиста и Дрыщ. Им гораздо больше подходит.
Он зашелся от смеха. Двое охранников возле двери вторили ему со всем усердием.
Женщина закатила глаза. Пока она дожидалась окончания представления, осматривала кабинет, в котором бывала уже много раз. За это время менялись только охранники. Дуайт устраивал своеобразную ротацию своих работников. О текучке кадров был наслышан весь Сити, но желающие отхватить жирный кусок за счет грубой силы всегда находились.
Кабинет был обставлен с максимальной безвкусицей. Из относительно приличного были только обои и деревянный пол, сделанные еще во время строительства квартала. На стенах висели, покосившись, аляповатые картины – преступление для главы Града художников. В углу протертый жирным задом диван с некогда красной обивкой. На полу лежал режущий глаз ковер с изображением полуголой девицы. По углам пыль и мелкий мусор. А в центре кабинета на постаменте золотой бюст, в котором угадывались черты лица Дуайта. Его жирная голова сидела на накаченном теле и направляла пистолеты в разные стороны. Эллен была уверена, что таким мужчина никогда не был.
Кость, которую Гровер не смог скормить животным, лежала на массивном дубовом столе и отчаянно смередила. Обычно рабочие столы управленцев завалены бумагами. Но у главаря бандитов на столе в хаотичном порядке были разбросаны гильзы патронов, обертки от сандвичей из ближайшего дешевого кафе и их засохшее содержимое. Дуайт опирался о столешницу жирными локтями и утирал слезу, выступившую от смеха в левом глазу.
Наконец, мужчины отсмеялись, Гровер развалился в кресле, хохотнул еще разок и достал бумаги из выдвижного ящика стола.
– Ну что ж, приступим к нашим делишкам?
Эллен собралась: «Я додавлю его с тем, чтобы округ внёс плату за воду и электричество. Может, даже за школьный автобус. Но надо аккуратно выдавать информацию. Заинтересовать. При этом не сказать ничего лишнего. Проклятая мигрень. Только бы он не узнал, как сильно у меня болит голова».
Переговоры были похожи на танец. Танго, мазурка, твист. Сближение, отдаление, переход.
Они были похожи на бокс, греко-римскую борьбу и фехтование. Удар, блок, захват, перекат, контрудар.
Когда-то Эллен получала удовольствие от словесных схваток с противниками. Но последнее время ее стала одолевать мигрень уже в самом начале переговоров.