Грация и фурия - стр. 14
– Выбрали твою служанку. Твою сестру. Номи Тиссаро.
Бальный зал наполнился голосами удивления и гнева.
Сердце Серины стучало как бешеное. Она взглянула сначала на Инес, затем на сестру. Волосы той были толком не расчесаны, простенькое коричневое платье сидело на ней весьма нескладно, хоть и было лучшим из того, что Номи когда-либо доводилось носить.
И тем не менее девушка, искренне ненавидевшая все, что касалось Граций, вдруг стала одной из них неожиданно для всех и, самое главное, для себя самой.
Глава 4
У НОМИ ПОДКАШИВАЛИСЬ НОГИ, дыхание прерывалось. Совершенно очевидно, что произошла ошибка. А как же иначе? Разумеется, была допущена ошибка.
Толпа вокруг пришла в движение. Некоторые из бывших претенденток ударились в слезы, другие в недоумении глядели на нее.
Инес двинулась к двери, за ней последовали только что выбранные Грации и их служанки. Инес в нетерпении обернулась. Наклонившись, Номи подхватила сумку, но Серина выхватила ее.
– Но я…
– Номи, теперь ты – Грация, – прошептала Серина и направилась к двери.
Не зная, что еще предпринять, Номи последовала за сестрой.
Я не Грация. У меня галлюцинация. Болезненный бред.
Ночной кошмар!
Инес повела их по коридору в противоположную от библиотеки сторону.
– Что случилось? – едва слышно пробормотала Серина. Щеки ее пылали.
– Понятия не имею. – Номи потерла шею. Нормальное дыхание все еще не вернулось к ней, и чувство было такое, будто ее душат. – Разве так можно? Ведь синьор Пьетро выбрал вовсе не меня, а тебя.
– На то была воля Наследника!
От резкого окрика Инес обе сестры немедленно смолкли.
Ноги едва подчинялись Номи, отчего она поминутно спотыкалась.
Она была груба с Наследником. Кроме того, ему было хорошо известно, что она – всего лишь служанка, но из всех прекрасных женщин в бальном зале он выбрал именно ее. Почему?
Номи вовсе не была польщена. Скорее напугана. Ужасно напугана.
Следуя за Инес, девушки шли по бесконечным коридорам, поднимались по многочисленным лестницам. Вскоре у Номи в ушах запульсировала кровь; дышать сделалось невыносимо сложно. Серина схватила ее за руку и поддержала.
Наконец они достигли двойных дверей с искусно вырезанными на них огромными пионами и виноградной лозой. Вход охранял мужчина в черной униформе. Сохраняя на лице абсолютно бесстрастное выражение, он распахнул перед ними двери.
Они прошли дальше и оказались в освещенной золотисто-теплым светом круглой комнате, стены которой были украшены позолоченной лепниной и искусно выполненными вставками из слоновой кости. Несколько мраморных арок вдоль стен намекали на то, что за ними расположен лабиринт. У арок находились живые папоротники в разукрашенных горшках. Посреди комнаты располагались кремового цвета диваны с грудами темно-красных бархатных подушечек. Одна из новых Граций, Кассия, вздохнула и прижала к груди ладони.