Размер шрифта
-
+

Грация для волка - стр. 15

Но он знал, что господин Фишер человек весьма строгий и суровый, а значит, надо было действовать деликатно, чтобы избежать конфликта между отцом и дочерью.

Идея как все выяснить сформировалась сама по себе, и когда в дверь постучали, господин директор был полностью готов к непростому разговору.

- Добрый день, - Роберт шагнул в кабинет.

- Прошу, - руководитель школы показал на кресло. - Присаживайтесь.

- Что-то случилось?! Опять Грация?

- Ну почему сразу Грация? - директор мягко улыбнулся и вопросительно посмотрел на главу семейства.

- Да потому что, в отличие от остальных моих дочерей, старшей не хватает кротости и послушания. Избаловали мы ее, и вот теперь пожинаем итоги своего воспитания. Так что она еще натворила?

- Ничего, - мужчина качнул головой. - Я пригласил поговорить с вами о будущем девочки.

- Внимательно слушаю, - Роберт выдохнул и заметно расслабился.

- Ваша дочь делает определенные успехи в точных науках, и я хотел бы поинтересоваться вашими дальнейшими планами? Пойдет ли Грация учиться дальше? Я, как директор, мог бы замолвить слово за нее перед руководителем колледжа. Что скажете?

- Спасибо, - мужчина кивнул. - Но после окончания школы дочку ждет семейная жизнь.

- Да? – господин директор удивленно приподнял брови. - Не знал, что Грацию уже засватали.

- Еще нет, но это вопрос времени. Моя дочь приглянулась одному уважаемому человеку в этом городе, весьма состоятельному, и лучшей партии для своей девочки я бы и пожелать не мог. Сами знаете, женщине образование ни к чему, главное, хорошо пристроиться в жизни.

- Понятно, - кивнул руководитель школы, мысленно вздыхая с облегчением. Теперь все встало на свои места. Дорогие подарки присылал поклонник, который вскоре станет членом семьи.

- Господин директор, вы от меня точно ничего не скрываете? – уточнил Роберт, заметив, что его собеседник, услышав о женихе дочери, с облегчением выдохнул. - Если что-то случилось, вы мне скажите…

- Я хотел поговорить еще об одном моменте, но сейчас понимаю, что возникло недоразумение, - пояснил мужчина.

- Да? И какое?

- Понимаете, вашей дочери несколько раз присылали дорогие конфеты, зефир, цветы. Меня это встревожило. Но теперь я понимаю, что это поклонник балует Грацию, подкармливая сладостями.

Роберт Фишер нахмурился, а потом, широко улыбнувшись, хлопнул ладонями по коленям:

- Вот… Я же говорю, свадьбе быть! Молодец парень, знает, как заинтересовать девушку. Еще не знакомы лично, а уже взял быка за рога. Умница! - а потом улыбка внезапно сползла с его лица. Прищурившись, он задумчиво произнес. - Скажите, господин директор, а за учениками хорошо смотрят? Всегда ли ваши ученицы ночуют в своих постелях?

Страница 15