Говори со мной по-итальянски - стр. 18
Пьетра щелкает пальцами мне по лбу, Доминик толкает в плечо, а Селест чуть не поперхнулась водой, расценивая мое хамское поведение, как оскорбительное. По-другому, черт возьми, и не скажешь, глядя в ее милые голубые глазки.
- Зачем тогда лежишь на моем?! – глухо рычит девушка и бьет меня по рукам, животу и щекам.
Я, смеясь, только и успеваю укрываться от ее нападок. Маркус заливается хохотом, глядя на попытки Селест сделать мне побольнее. И Доминик с Пьетрой не остаются в стороне от «проблемы» подруги. Они кричат, иногда на итальянском, и, откровенно говоря, некоторых слов я просто не знаю. Но мне так весело от происходящего, что не имеет значения, что именно говорят эти ненормальные; суть мне известна. Им не удастся втроем прогнать меня с лежака, сколько бы раз они не тянули меня за ноги и за руки. Я забавляюсь, следя за их выходками и громкими всплесками эмоций. Наконец, Дейл тоже отвечает девушкам, отчего они злятся на его слова еще больше. Я же лишь радуюсь, что и мой друг участвует в разговоре. На его губах даже вырисовывается слабое подобие улыбки.
Отвлекшись от их бесконечной болтовни и взглянув направо, я отмечаю, что крупная женщина, поедающая салат из синего прозрачного контейнера, внимательно наблюдает за развернувшейся прямо перед ней сценой. Хлопает глазами, без стеснения всматривается в наши лица, переводя любопытные глаза с одного на другого. Ее, похоже, увлекает весь этот балаган, а я, буду честен, уже устал от него. Мне становится так скучно, что я оглядываю тех, кто расположился с нами рядом, и таким образом цепляюсь взглядом за молодую девушку с длинными русыми, слегка волнистыми волосами. Она читает книгу, прижав колени к животу, и сидит совсем близко к Доминик. Даже в какой-то недопустимой близости, именно это и заставляет меня заострить на ней внимание. Пока Пьетра не замечает этого. Она, наконец, прекращает попытки обидеть, подколоть и следит за моими глазами. Ее рот округляется; сестра Маркуса бьет себя по лбу, словно забыла что-то очень важное. Накрыв ладонь «соседки», она наклоняется, чтобы взглянуть той в лицо, а позже вновь поворачивается к нам с радостной широкой улыбкой. Рот Пьетры все еще открывается, она что-то говорит, а вместе с нею – Селест и Доминик. Последняя забирает резко у незнакомки чтиво, и я даже успеваю прочитать название на обложке.
Умберто Эко «Имя Розы».
Возмущенные слова, брошенные на итальянском, и длинные стройные руки, тянущиеся за романом, оттеняют вмиг девушку, и она становится главнее всего на какой-то промежуток времени. Я отчаянно пытаюсь взглянуть той в лицо, но она даже не поворачивает головы, что порядком раздражает.