Размер шрифта
-
+

Говори со мной по-итальянски. Книга 2 - стр. 76

Все скоропостижно заканчивается, поскольку я уж точно могу расслышать чье-то настойчивое откашливание. Как будто кто-то нарочно хочет привлечь внимание к своей персоне, застыдить нас. Я тормошу Блэнкеншипа за плечи.

- Лукас, Лукас! - говорю вовсе не пониженным голосом.

Скорее, испуганным, да и возбуждение улетучилось. Он обращает непонимающий взор вверх.

- Лукас, поднимись, пожалуйста, - сведя брови вместе, растерянно и беззвучно шепчу.

Но выпрямиться он не успевает. Хотя бы поправляет белье на мне, я спускаю юбку. Все это происходит в тот миг, когда из-за угла выходит взрослая полная женщина. По всей видимости, итальянка. Или испанка? На ее лице невозможно не подметить плутоватую усмешку. От того, что мне ужасно-ужасно стыдно, не получается ни содрогнуться, ни опешить. Но... кто это такая?

Лукас падает на колени, заприметив из-за островка тучную женскую фигуру. Он непредвиденно начинает хлопать нижними шкафчиками, передвигать в них предметы.

- А-а, Долорес! Ты здесь? - произносит с ненатурально радостной интонацией. - Ты пришла?..

Она, разумеется, ничего не отвечает. В руках у нее оказался передник, а откуда она его взяла, понятия не имею. Не уследила. Повязывает его вокруг талии. Точнее, вокруг места, которое раньше, наверное, было ею.

- Эм-м... - продолжает импровизировать Блэнкеншип. - Угм... Ам-м... А я, знаешь, ищу... банку с печеньем!

Домработница − вероятно, так и есть − обводит нас двоих насмехающимся, лукавым взглядом.

- Там, где вы искали, сеньор Лукас, ее точно нет!

Она хмыкает. Из нее рвется неконтролируемый хохот, который она заглушает кулаком, приставленным ко рту. Женщина отправляется по лестнице наверх, оставляя нас наедине.

- Ты же уверял, что дома никого нет! - возмущенно почти кричу, отойдя от Лукаса.

Парень, наконец, вскакивает на ноги и возводит руки в извиняющемся, виноватом жесте.

- Малыш, клянусь, я не знал.

Оправдания меня мало волнуют. Я разворачиваюсь, чтобы уйти. Хватаю со стула у кухонного островка свою сумку с вещами и направляюсь к центральной двери. Блэнкеншип плетется позади. Он обгоняет меня, открывает дверь передо мной, проявляя высшую степень вежливости для него. Хватает свой бомбер из гардероба и увязывается за мной, без остановки прося прощения.

- Хей, я, правда, забыл, что придет Доло... Проклятье, оставил на кухне айпод и рюкзак с вещами. - Он снимает блок с машины и приглашает меня сесть  в нее. - Сейчас вернусь.

Лукас уносится обратно в дом. Я иду к площадке перед огромным гаражом. Lexus припаркован на ней. В машине обнаруживаю смартфон, лежащий на подлокотнике между сиденьями. Блэнкеншип был без телефона весь вчерашний вечер и сегодняшнее утро, и даже не хватился его? Уверена, у него накопилось множество пропущенных вызовов и голосовых сообщений. Не успела переключиться на другую мысль - мобильный Лукаса зазвонил. На экране высветился не итальянский номер. +44. Это же... Это же телефонный код всей Великобритании. Так ведь? Дьявол, кто-то меня информировал на сей счет. Я бы так не переживала, не маялась, но не могу оторвать глаз от дисплея.                          

Страница 76