Говори со мной по-итальянски. Книга 2 - стр. 7
Люблю…
- Мы были бы вместе, и этого поцелуя не произошло бы, если бы ты простила меня, - откликается британец, вложив в прозвучавшую между ним и мною фразу горечь пережитого часа.
Я ему возражаю. И не сосчитать, сколько раз за последнюю сотню минут я хмурила брови.
- Но я простила тебя.
- Через три долбанных месяца! – взрывается вулканом Лукас, сознавшись, в конечном счете, как его это коробит.
Терзает и мучает.
- Но простила же! И найду в себе силы простить тебя снова.
В издевательской манере Блэнкеншип прыскает со смеху.
- За что это, интересно?
Он не понимает. Он так ничего и не понял.
- Ты переписывался с Джорджиной, когда мы гуляли по набережной, когда мы ужинали, когда ты показывал мне все величие Лондона. Я думала, ты был только со мной, но, как оказалось, ты был с нами обоими. И спрашиваешь, за что? – глотая слезы, говорю. – Этот уик-энд… - мне приходится взмахнуть руками, начать жестикулировать, дабы у него в голове, в конце концов, уложилось, что я чувствую. – Этот уик-энд я ждала долго, еще с того момента, как ты впервые заговорил про Лондон со мной. Я была восхищена тем, что у меня есть, как меня восприняли твои друзья, как мы круто проводили время с тобой. Но потом я узнаю, что ты делил себя на две части – для меня и для этой… Джо. Ты сорвался, оставил меня в номере одну и уехал к ней, утешать ее.
Я не останавливаю слез. Пусть льются рекой.
- Ты хочешь меня целиком, и я хочу тебя полностью. Без остатка. То, что мы ругаемся, - в свободном пространстве между нами рукой указываю на себя и Лукаса, - это ненормально. Ненормально то, что ты не слышишь меня.
Я разбираюсь с застежкой браслета и, сняв с запястья драгоценность, вкладываю ее в ладонь озадаченного британца.
- Не понял…, - произносит тот сконфуженно. – Что… ты делаешь, Ева?
Я ступаю к двери, раскрываю ее и выхожу из номера. Лукас со скоростью отправляется за мной. Нажимаю на кнопку лифта; он встает рядом и допытывается о том, что я надумала.
- Ты бросаешь меня?
Все звезды, рожденные в моей собственной галактике, гаснут.
Гаснут, гаснут, гаснут – одна за другой.
- Ты уходишь?
- Я прогуляюсь, подышу воздухом, вернусь позже. Не переживай, мы успеем на утренний рейс до Рима.
Лукас загораживает мне вход в кабину, когда створки лифта расходятся.
- Что? НЕТ! Ты заблудишься в этом городе, ты его не знаешь. И я не отпущу тебя никуда ночью, слышишь? Это опасно, - добавляет он с английской рациональностью.
Предпочитаю игнорировать его заботу и, наверное, могу гордиться тем, что сумела зайти внутрь кабины против воли Блэнкеншипа. Он тянет меня назад, но я толкаю его. Тогда у него не остается выбора, и он запрыгивает в лифт в последний момент. Пока мы спускаемся вниз, Лукас отговаривает меня, взывая к моей целесообразности. Однако единственное, чего я желаю – оказаться подальше от него и подумать. Проветрить голову, прийти в чувства.