Гостья из будущего 2020 - стр. 8
В общем, схема понятна? Осталось договориться со слесарями (кристалл диаметром 15 см и высотой в 10 см обходился в пару бутылок водки), найти подходящего огранщика, а также к нему в комплект ювелира, создающего оправы для камней и оценщика в комиссионке. Самое сложное было – не создавать «бриллианты» диаметром больше пяти сантиметров.
Нет, начального капитала на этой схеме я не наварил. Ну да, пару миллионов заработал, но тогдашние «миллионы» очень быстро превратились сперва в сотни тысяч, а потом и в просто тысячи. Да, на хлеб с маслом хватало, но с черной на красную икру перебиваться приходилось.
Но самое главное, что должность «научного сотрудника» позволяла пользоваться библиотекой. И, в частности, секцией редких книг.
Для чего мне эти книги? У меня была тайная страсть. Можно сказать, хобби. Абсолютно антинаучное. Мне хотелось вызвать демона.
Откуда взялось такое странное желание? Вы будете смеяться, но с лекций по «Научному коммунизму». Рассматривая картинки с изображениями странных «богов» – от Ассирийских до Египетских, от японских Они и Мононокэ до европейских Гениев и Архонтов я вдруг понял, что во всех них есть что-то общее. А именно: они материальны.
Наибольшее развитие, как мне сперва казалось, демонология получила в средневековой Европе. Ну да, всякие там гримуары времен «Священной Римской Империи Германского Народа». Которая, как заявил некто Вольтер, не была ни «Римской», ни «Священной», ни даже «Империей».
Но бог с ним, с Вольтером и прочими вольнодумцами той дикой эпохи воинствующего материализма. В которой даже самые передовые ученые дружно сходились во мнении, что «камни не могут падать с неба, так как на небесном своде нет камней». Да, по моему мнению (уже подкрепленному фактами), отрицая магию и насаждая материализм, они перестарались. Мир демонов существует. И я теперь твердо это знаю.
Разумеется, путь к открытию не был ровным и прямым. За это время мне пришлось не только научиться читать на древнегерманском и староарабском, не говоря уже о классических латыни и греческом. Ведь изучать труды древних по переводам разных там «академиков от филологии» – полная бессмыслица. Ну как может перевести незнакомые термины человек, который вообще ничего не смыслит в теме разговора? Он же все в лучшем случае перепутает, а скорее извратит. А особо непонятные моменты просто пропустит.
И хорошо еще, если есть кому такого «филолога» поправить. Как в том анекдоте, в котором полковник рассказывает филологу историю: «Был у меня как-то в роте один х@й…» а филолог его поправляет: «Правильно говорить не в РОТЕ, а ВО РТУ…»