Гостиница «Огненное колесо» - стр. 22
Голос Джейн немного потеплел.
– Никакое не сборище, Джереми! Ты ведешь себя как сноб. Мне очень понравился Джон Хиггинс, он такой славный.
– Его там не будет – он слишком здравомыслящий человек. А Эл Миллер тебе тоже очень понравился?
– Не особенно.
– А Джеффри? Или Милдред?
– В Джеффри что-то есть. И я не против узнать его.
Снова послышался скрип зубов. Джейн торопливо добавила:
– Хотя он несколько суховат, ты не находишь? Но зато мне понравилась «для друзей – Флосс». И Мэриан. И не говори мне, что не считаешь ее красавицей, потому что я тебе ни за что не поверю.
Он сердито хмыкнул.
– Полагаю, ума у нее меньше, чем у любого, кто не живет в сумасшедшем доме.
Джейн сморщила носик.
– Ну, не знаю. Мне кажется, она прекрасно понимает, в чем ее выгода.
– Это не ум, а первобытный инстинкт. Признаю, этого у нее в избытке. – Его голос изменился. – Джейн, прекрати валять дурака и скажи мне, зачем ты хочешь поехать в это проклятое место?
Она подняла на него широко раскрытые ясные глаза:
– Милый, это же так просто. Мне нужны сто фунтов.
– Джейн!
Она мило передразнила его:
– Джереми! – Потом она рассмеялась, но, когда снова заговорила, тон ее был серьезным. – Разве ты не понимаешь, что за всю свою жизнь я никогда не держала в руках сто фунтов? Это самое чудесное из всего, что со мной случалось.
– Ты не можешь их взять!
– Посмотрим!
– Джейн…
– Не глупи, дорогой. Ты не понимаешь, что это значит. Прошлой зимой я проболела шесть недель, и у меня не было ни гроша. Деньги по страховке не бесконечны; мне начали сниться кошмары. Тогда я думала, что во всем мире у меня нет ни одного родного человека. Именно поэтому, даже если оставить в стороне деньги, я не собираюсь быть снобом, как ты, теперь, когда эти родственники объявились. Я собираюсь с ними подружиться. И я собираюсь получить свои сто фунтов и положить их в Почтовый банк на черный день. Так-то вот!
Джереми придержал ее за руку.
– Джейн, почему ты болела?
Она ответила с легким вызовом:
– Потому что у меня не было нормальной обуви, теплого пальто и достаточного количества еды.
– Почему?
– Потому что у меня не было постоянной работы, только показы от случая к случаю и все такое. И мне приходилось выплачивать страховку, иначе мне бы худо пришлось. Я не могу позволить себе пережить такое еще раз и не собираюсь. Я собираюсь получить и милых родственников, и сто фунтов кузена Джейкоба.
Джереми ничего не ответил. Она почувствовала его внутреннее отступление. Она даже не рассматривала вариант, что он забудет о Джейкобе Тэвернере, его приглашении и ста фунтах – настолько это было маловероятно. А вот то, что он отступил, чтобы вскоре обрушить на нее гнев, подобный бомбам и огнеметам, – это почти наверняка. Возможно, он намерен подождать, пока они останутся наедине, а может, применит разрушительную тактику и внезапно атакует ее в автобусе. Она решила ехать домой на метро, где возможностей такой атаки было меньше, если держаться в толпе и не оказаться вместе с противником в подземном переходе.