Размер шрифта
-
+

Гостеприимство Аркедорума - стр. 68

– Мы не знали, сможешь ли ты сохранить нашу тайну, будучи паладином Минакада, – пояснил Чумной Доктор. – Твой кодекс позволит тебе остаться в стороне?

– Ох, не лез бы ты в мой… Ах! – Кирилл бессильно потряс кулаком в сторону Тимура, тщетно пытаясь найти под рукой что-нибудь, что он может ударить. – Да, мой кодекс не вынуждает меня сдать вас властям в этой ситуации, так как ты никакого преступления толком и не совершил, а Аня во всей этой истории скорее жертва, чем преступник. Поэтому, блин, вам следовало выложить всю правду сразу!

Сидя верхом на лошади, Аня виновато опустила голову и, судя по всему, не нашла себе оправдания.

– Прости нас, – ровным голосом произнёс Тимур. – Мы правда хотели поступить так, как будет лучше для всех нас. Но мы не преуспели.

Кирилл тяжело выдохнул и, ничего не ответив, подшпорил своего коня, немного отдалившись от нас. Я задумчиво проводил своего лучшего друга взглядом, но решил продолжить путь рядом с Тимуром и Аней. Хайхиль старался быть тише воды и ниже травы, дабы мы не вспомнили, кто является виновником только что произошедшей перепалки.

– Ответьте мне лишь на один вопрос: вы знаете, заклинаниями какого круга вас призвали? – спустя некоторое время спросил я, разорвав нависшую гнетущую тишину.

– Первого, – коротко ответил Тимур.

Я вздохнул с облегчением и улыбнулся. Всё верно: исключением является Кирилл, а не я. Вероятно, я даже не самый неудачливый иномирец в Аркедоруме.

18. Глава 18: Из огня, да…

Оставив наших лошадей в конюшне Одинокого Пьяницы, мы направились к главному зданию таверны. Солнце уже начало скрываться за горизонтом, окрашивая небо в пёстрые оранжево-розовые оттенки.

– Говорю тебе, лучшего места для открытия гильдии, чем здесь, нам не найти, – Кирилл продолжал вести со мной немного затянувшийся спор. – Просто арендуем комнату, попросим работников таверны не трепать лишнего, будем брать задания и собирать сведения об иномирцах. Идеально же!

– Если вами заинтересуется инквизиция, трактирщик сразу же сдаст вас с потрохами, – заметил Хайхиль. – Вам лучше бы подыскать, пускай и скромное, но своё собственное, родное гнёздышко.

– Знаешь, что-то мне подсказывает, что среди искателей приключений ты далеко не самый опытный предприниматель. Я обязательно выслушаю твои советы после того, как ты придёшь к успеху.

– Кир, ладно трактирщик, но ты забываешь о других авантюристах! – произнёс я, подходя к дверям таверны. – Мало того, что они будут составлять нам серьёзную конкуренцию, так ещё нам придётся снова и снова влезать в драки или какие-нибудь другие неприятности, которые из-за них начнутся.

Страница 68