Размер шрифта
-
+

Гостеприимство Аркедорума - стр. 50

– Ну когда-нибудь моя неудача должна чем-то компенсироваться.

– Эх, если бы это так работало… – мечтательно протянул Тимур.

На доске объявлений не оказалось чего-либо, достойного нашего внимания. Местная стража порядка предлагала награду за поимку или убийство разбойников, какой-то трактирщик платил серебряный за травлю крыс в его подвале, а также было развешено множество объявлений о пропаже людей и предостережений об опасности лесов. Мы остановились в Карпенвине на ночь и продолжили путь.

Штирвунский лес становился всё выше и гуще. На утро следующего дня мы пересекли реку и отправились в его дебри к злосчастному Лабиринту. Но на нашем пути была запланирована ещё одна важная остановка.

– Уверен, что ты выронил меч именно здесь? – спросил Тимур, обеспокоенно изучая бурное течение реки.

– Абсолютно, – кивнул я. – Вон с того пяточка я сиганул в воду, когда меня окружили друидочки.

– Друидочки? – переспросила Аня. – По-твоему, уменьшительно-ласкательная форма слова подходит двум пытавшимся тебя убить каннибалкам?

– Он просто не описывал тебе их так детально, как описал мне, – сказал Кирилл с ехидной улыбкой на лице.

Аня посмотрела на меня с некоторым разочарованием, а затем закатила глаза. Ну спасибо, Кирилл.

– Как ты планируешь его достать? – поинтересовался у меня Тимур. – Магия Ани лишь частично сбережёт тебя от холода. А течение такое бурное, что даже стальной клинок могло отсюда смыть.

– Он значительно тяжелее обычной стали, – ответил я, задумчиво потерев подбородок. – Вряд ли его унесло течением. Проблема в том, что меч тёмный, и отыскать его на дне будет проблематично.

– Ты же говорил, что он светится! – воскликнул Кирилл.

– Да, но очень тускло. Едва ли это поможет его найти.

– Иголка в стоге сена, – заключил Тимур, разведя руками. – Мы не найдём его раньше, чем ты окоченеешь от холода.

– Может быть, и найдём, – сказала Аня, а затем сняла с пояса книгу заклинаний и начала её листать. – Тимур, достань пока полотенца, которыми Лео сможет вытереться, и отойди подальше. Кир, а ты пока привяжи лошадей так, чтобы они не сбежали, если испугаются.

Парни без лишних расспросов начали выполнять указания Ани. Чумной Доктор извлёк из перевязанных за седлом лошади походных сумок пару каких-то рваных тряпок, от которых исходил довольно резкий химический запах.

– Обеззараженные, – пояснил Тимур, обратив внимание на моё негодование.

Аня закончила листать книгу и остановилась на одной из страниц.

– И как мы в итоге найдём меч? – неуверенно спросил я у девушки.

– Ты ведь говорил, что он издаёт пронзительный гул при взмахе, верно? – задала она встречный вопрос. Я коротко кивнул в ответ. – Вероятно, он сделан из так называемой поющей стали.

Страница 50