Гостеприимство Аркедорума - стр. 36
– Кир, мне кажется… – заговорил было я, но мой друг меня перебил.
– Внемли мне, чернокнижник! – воскликнул Кирилл с нехарактерным для него пафосом. – Свет моего меча изничтожит твою плоть! Я…
Не дослушав тираду моего друга, «чернокнижник» быстро пролистал фолиант до середины и начал водить пальцем по его страницам.
– Кирилл, заткнись, мать твою, на секунду! – заорал я что есть мочи.
Паладин осёкся и прекратил речь, а чумной доктор оторвался от своего фолианта. Эти двое перевели взгляды на меня; Кирилл выглядел крайне растерянным.
– Аня, что ты хотела сказать? – уже спокойно спросил я, не сводя глаз с незнакомца в тёмном плаще.
– Хотела сказать, что это и есть тот человек, с которым я собиралась вас познакомить, – протараторила девушка. – Это Тимур, мой… знакомый с крайне скверным характером. Мы вместе изучаем аркану и помогаем друг другу, несмотря на всяческие разногласия.
– Аня, кто эти двое? – нетерпеливо спросил «чумной доктор», убирая фолиант обратно на пояс. Лишь сейчас я сумел отчётливо разглядеть книгу заклинателя: она была значительно меньше, чем у Ани, а обложка состояла из сшитых вместе кривых обрывков кожи.
– Меня зовут Лео, – представился я. – Вернее, моё имя Леонид, но здесь меня лучше звать Лео. Паладина зовут Кир, полное имя Кирилл. Мы оба с Земли, как и ты с Аней.
– Что должно твориться в голове у человека с Земли, чтобы тот посвятил себя неизвестной, агрессивной религии, поощряющей охоту на ведьм?
– Некроманту этого не понять, – холодно произнёс Кир. – Что должно твориться в голове у человека, который, оказавшись в таком месте, тут же принялся изучать тёмную магию?
– Ты действительно ничем не отличаешься от инквизиторов, раз оцениваешь людей исключительно по их внешнему виду, – сказал Тимур, не убирая руки с фолианта на поясе.
– По-моему, ты делаешь приблизительно то же самое, – заметил я. – Кир, почему ты так уверен, что человек перед нами является некромантом?
– Маска, – коротко ответил паладин. – Такие маски носят некроманты, чтобы не подцепить какую-нибудь заразу от мертвецов.
– Узко мыслишь, консервная банка, – произнёс Тимур надменным голосом. – Моя маска защищает меня от болезней, передающихся воздушно-капельным путём, и мертвецы здесь никакой роли не играют. Впрочем, если ты точно знаешь, что в здешнем воздухе не могут скрываться бактерии или вирусы, к которым не адаптированы организмы выходцев из нашего мира, то ты так и скажи: я сразу же принесу свои извинения.
– Сдались мне твои извинения, чудик клювастый. Думаешь, я действительно поведусь на столь дешёвое оправдание?