Госпожа управляющая - стр. 34
— Вы же светитесь, когда улыбаетесь, — теперь я точно знаю, что никакой это не свет от фар или блик солнца. Он светится!
— К сожалению, госпожа Варвара для них это обычное явление, — мой "защитник" поник. С досадой добавил: — Вот вечно с вами, купидонами, проблемы!
— Кому проблемы, а кому трудовые будни, — Герман забавлялся сложившейся ситуацией, а мне вдруг так обидно стало. Я просто "трудовые будни".
Нет, не то чтобы я хочу чего-то большего, просто … просто вот так понять, что все было лишь работой грустно.
— Я подам прошение о запрете привлечения к такому рода работам купидонов!
Купидонов? Их что много? А почему Герман не милый кудрявый младенец с луком и стрелами?
— Имеешь полное право, — Герман прошелся по залу, с грустью осмотрел запустение. Неожиданно улыбнулся и добавил глядя мне в глаза: — Желаю тебе удачи, надеюсь, меня наконец оставят в покое и я смогу остепениться, завести семью, детей. Поселиться в тихом месте и каждый день засыпать и просыпаться с любимой.
Я густо покраснела. Это похоже на признание. Но почему он говорит такое глядя на меня? Да после его коварного обмана я и близко не подпущу обманщика к себе. Пусть он хоть тысячу раз красавчик и вообще мечта.
— Ха! Мечтай! Ты лучший в своем деле, от тебя не откажутся, — я вздрогнула и посмотрела на неудавшегося "защитника". — Простите, госпожа Варвара, я сделал все что мог. Но этот … купидон давно в деле и знает, как пробраться в душу и поманить светлой мечтой.
— Не всем же низменные страсти будить, — Герман встал так, чтобы оттеснить меня от парня одновременно закрывать своей широкой спиной. За ней хорошо, конечно, чего скрывать, но малю-ю--ю-юсенькая надежда, что смогу вернуться домой все еще жила в моем сердце.
— А чем они плохи? — парень так искренне возмутился, что я выглянула из-за спины, мысленно прикидывая кем бы он мог быть, если Герман купидон. Парень словно прочитал мои мысли представился: — Я инкуб, Варвара.
Парень соблазнительно улыбнулся, мгновенно оказался возле меня, подхватил мои холодные от нервов пальцы и поцеловал, пристально глядя в глаза.
Меня это больше смутило, чем соблазнило. И как пишут в романах, мурашки не побежали по коже и бабочки не запорхали в разных местах. Я пару раз моргнула и осторожно, чтобы не обидеть, забрала руку и тут же спрятала за спину.
— Эх ты, соблазнитель, — Герман легко рассмеялся. — Она же уп-рав-ля-ю-ща-я. На нее все твои штучки не действуют. Впрочем, так же как и мои. Поэтому твой протест отклонен. Учи матчасть, юнец.
Парень разозлился, и я увидела маленькие покрасневшие рожки в темных волосах.