Размер шрифта
-
+

Госпожа травница, или Любовное зелье заказывали? - стр. 23

Возможно, если бы я сама умела их делать, это было бы выходом, но я не умею, поэтому внешнюю дверь в угольный подвал придется, видимо, заклеивать. А не хотелось бы. Я даже спросила у торговки посудой, есть ли тут еще одна скобяная лавка, но оказалось, что она единственная. Жаль, очень жаль.

Правда, когда я дошла до Ганта, который торговал дровами, у меня появился другой план – запереть дверь изнутри на засов и амбарный замок, а также положить прямо около нее поленья. Но для этого их надо сначала очистить от ржавчины.

– Это кто ко мне пришел? – спросил действительно почтенных лет лавочник, щуря на меня подслеповатые глаза.

– Добрый день, хотела насчет дров поинтересоваться. Мари сказала, что у вас есть.

– А Мари… Ну раз Мари сказала… А ты кто такая будешь вообще? Не знаю тебя.

– Меня Виктория Миленц зовут, недавно переехала, – ответила я совершеннейшую правду.

Не знаю уж, действительно он не в курсе, кто я, что сомнительно, учитывая то, что городок маленький – все на виду, или ему просто плевать? Хорошо бы, если второй вариант. С такими прямыми как палка и честными людьми проще найти общий язык.

– И что такой красотке, даже я это вижу одним своим рабочим глазом, понадобилось в нашем захолустье?

Вот же кобель старый! И не видит почти ничего, а то, что я красотка, разглядел!

– Наследство получила, вот переехала, а топить дом нечем.

– Ну значит слушай, Виктория, дрова есть, но они заражены плесенью – это я тебе честно говорю, да и сама увидишь. Сколько надо-то?

– Пять кубометров.

Я бы и больше взяла, но денег особо не было, да и дом небольшой, в принципе, на пять месяцев должно хватить, а потом уж сезон дождей закончится, тогда можно и не топить.

– Пять есть, смотреть будешь?

Мы перешли дорогу, которая отделяла городские постройки от какой-то то ли свалки, то ли просто промышленного бардака. Собственно, эта дорога и была городской чертой, ведь никто бы не разрешил хранить зараженные поленья прямо в городе.

Почти по центру этой свалки каких-то трухлявых бревен, листов металла, развалившихся ящиков и прочего мусора, стоял небольшой склад, почти доверху наполненный чурками дров. А от него по мусору расползалась ржавчина. Кругляши стволов были не поколоты, но меня это тоже устроило, дополнительно платить за то, что я могу сделать магией за две минуты я не хотела.

Со стариком мы сторговались на цене, в два раза ниже той, которую я отвела на дрова. Вероятно, спроса на его товар особого не было. К тому же он был готов мне все привезти, но только завтра утром. Что ж, меня и это устраивало. Тем более что сегодня надо с продуктами и покупками разобраться, а старых поленьев мне еще на недели три хватит, так что не к спеху.

Страница 23