Размер шрифта
-
+

Госпожа-Рабыня или Эльфы не влюбляются - стр. 47

11. Глава 11. Эльф.

Забравшись с ногами в кресло качалку, я смотрела в окно, пока Арион, бурча, осматривал свой дом.

Когда он начал ползать у кресла, я отвлеклась от окна и посмотрела на мужчину, который, на четвереньках, усердно искал что-то на полу.

"Ты что-то потерял?" - спросила я у Ариона, который матерился, водя руками по деревянному полу.

"Типа того, но я считал, что спрятал. Я сниму амулет, Ми, так будет быстрее," - предупредил он и потянулся рукой к серебристой цепочке.

"Эм, ок, но не понимаю, почему ты меня предупреждаешь. Без медальона ты не такой уж и страшный, только моложе и ушки прикольные," - сказала я, удобнее усаживаясь в кресле. Мне нравилось наблюдать за эльфом без медальона, он будто светился изнутри.

Услышав мой ответ, он замер на несколько секунд, а потом покачал головой и снял свой кулончик.

Волосы стали длиннее и еще светлее, глаза начали едва заметно мерцать, а сквозь лохматые пряди просматривались слегка заостренные уши. Своими тонкими пальцами эльф начал водить по полу и нащупал что-то, нажав на одну из панелек, та застонала.

"Хорошо," - сказал он и достал какую-то книжку. Защелкнув замок, он извлек несколько стопок еще запечатанных денег и спрятал свой тайник обратно. - "На какое-то время хватит," - заключил он и поднял глаза.

"Прямо шпионский детектив. Тайники в полу и нелегальные деньги. Таинственный и красивый эльф, который, на самом деле, шпион вражеского королевства. И глупая наивная героиня, которую используют. Не хватает только сцен с погонями и драками. А так, классика жанра," - сказала я, наблюдая, как мужчина поднимается с пола и поправляет одежду. - "Интересно, а еще что-то, кроме ушей, лица и глаз, изменилось?" - спросила я, наклонив голову. Казалось даже движения мужчины стали какими-то более кошачими.

Он несколько раз моргнул, удивленно посмотрев на меня, и сказал: "Голос еще немного меняется, голос. Или тебя интересует то, что ниже, моя любознательная?"

Я прочистила горло, но глаза предательски опустились вниз. Мне и правда было интересно, все, что ниже.

Прозвучал тихий, бархатистый смех, и пока я пыталась вспомнить, слышала ли вообще смех мужчины, меня подняли на руки, оставив на столике кулон.

"До чего же любопытная мне досталась госпожа," - говорил он, идя в сторону ванной, - "Придется показать тебе разницу и, заодно, смоем с тебя запах больницы, от которого уже в носу крутит."

Моя одежда отправилась в стирку, хотя эльф бурчал, что после такого ее придется сжечь, чтобы избавиться от запаха.

Потом меня запихнули в душевую, и, вручив какое-то приятно пахнущее средство, приказали вымыться. Было неприятно от его тона, но когда мужчина пригрозил, что сделает это сам, я взяла бутылку и принялась оттирать противный запах, который, казалось, впитался в кожу.

Страница 47