Размер шрифта
-
+

Госпожа-Рабыня или Эльфы не влюбляются - стр. 31

Все последующие разговоры велись на нейтральные темы и крутились вокруг того, что умеет готовить мужчина. Меня даже начали мучить сомнения в том, что я вообще умею готовить, когда он рассказывал мне рецепт своих замысловатых шедевров. Пришлось подавить свое любопытство, которое подмывало спросить, кто именно учил его кулинарным изыскам. Прошлое, тем более такое, я не хотела ворошить, потому что не была готова делиться своим.

Видимо, мои претензии относительно завтрака были услышаны, и следующим утром на кухне меня встречали панкейки и свежесваренный кофе, не в спальню и без цветов, но приятно.

________________________________

Выходные быстро закончились, и с самого утра меня стали забрасывать письмами и сообщениями сотрудники и клиенты. Я сунула мужчине планшет и зависла почти до самого вечера в спальне, поочередно разгребая почту и отвечая на звонки.

В таком же режиме прошла вся моя неделя отпуска. Я не имела представления, чем занимался все это время мой гость. Так как даже обедала на ходу и тем что попалось под руку. Кати была не на связи, поэтому меня разрывали на части все, кому не лень.

А вот утро субботы принесло вполне ожидаемые новости. Впервые я спустилась к завтраку, все так же не выпуская телефон.

“Прости, я совсем закрутилась. Праздничные распродажи - это всегда хаос,” - сказала я молчаливому мужчине. Он был напряжен и старался не смотреть на меня, ковыряясь в тарелке с омлетом.

“Надеюсь, ты не скучал?” - снова задала я вопрос, когда предыдущий проигнорировали.

“Не особо,” - ответили мне неохотно.

“Что-то случилось?” - пыталась я выяснить причину отсутствия настроения своего гостя.

“Нет, все в порядке. Пытаюсь придумать себе занятие, пока моя занятая госпожа работает,” - хмуро ответил он.

“И как?” - спросила я, все еще не понимая причины его хмурого настроения.

“Никак. С моими документами, мне светит максимум быть чьей-то игрушкой или официантом,” - ответил он, допивая кофе.

“Грустно, но все зависит от того, что именно ты ищешь и что умеешь,” - начала я, и Арион поднялся со стула, зло зыркнув на меня.

“Ублажать старух и носить тарелки. Сидеть в клетке и помалкивать, и то с этим у меня проблемы. Я чертова игрушка в этом мире,” - он зарычал на меня и громко хлопнул ладонью по столу.

Инстинктивно я отскочила от разгневанного мужчины. Его правильные черты стали еще острее, а глаза пылали яростью. Казалось, он вот вот набросится на меня как на источник всех своих проблем, и меня охватил страх. Но стоило мне только подумать о том, что мужчина хочет причинить мне вред, как синий браслет вспыхнул, и он с рыком упал на пол.

Страница 31