Госпожа "Нет". Измена Альянсу - стр. 69
Первой опомнилась Лавиния. Ойкнув, она присела в реверансе, дергая подругу за кофту. Та сразу же последовала ее примеру. Парни тоже опомнились. Побледнев, они склонили головы.
- Ваше величество, это же дети! - все еще кудахтая миссис Клавдия влетела следом за мужчинами.
Ваше величество? Император? Алекс еще с большим интересом уставилась на монарха. В обычной одежде и без регалий он показался ей каким-то другим, более молодым что ли… и более реальным, чем когда восседал на троне в мундире и регалиях.
Ощутимый толчок в бок заставил девочку охнуть.
- Реверанс сделай, - прошипел Метью, не поднимая головы.
Спохватившись, она неуклюже скопировала движения Лавинии. В джинсах это выглядело особенно глупо.
Но император, казалось, этого не заметил. Криво усмехнувшись, он притянул к себе один из стульев и присел, внимательно разглядывая детей. От его пристального взгляда Алекс поежилась и еще ниже опустила голову. В какой-то момент ей показалось, что этот голубоглазый темноволосый мужчина легко прочел все ее мысли.
- Итак, - начал император почему-то хриплым голосом.
Поморщился, глотнул воды из бутылки, которую держал в руках, и продолжил:
- Как я понимаю, вы еще не ложились?
- Ваше величество, согласитесь, что спать при вое сирены несколько затруднительно, - отозвался Мэттью, пока остальные переглядывались, испуганно соображая, что им делать.
Император усмехнулся и чуть подался вперед, опершись локтями на колени:
- Мэттью, тебе наверняка говорили, что ты очень похож на своего дядю?
- Да, ваше величество. Сходство несомненно.
- Угу. Как и ваши выражения лиц, когда вы оба говорите неправду! Эдвард снова отпил из бутылки, с досадой заметив, что осталось меньше половины. Вообще-то надо было идти спать, предоставив охранникам проверить камеры, а утром доложить, кто из детей причастен к воровству, а потом вызвать родителей и хорошенько отчитать… Но Эдвард еще не забыл, как сам был школьником, как часто сидел в карцере за свои проделки, и сомневался, что истинной целью было похищение картины. Скорее, какой-то спор, и ему хотелось узнать, какой именно.
- Ваше величество, простите, но это все, что я могу вам рассказать, - парень спокойно выдержал на себе пристальный взгляд монарха.
- Остальные, конечно, подтвердят твою версию.
Алекс заметила, как все вокруг закивали и сама нерешительно кивнула.
- Ваше величество, - попыталась вмешаться миссис Клавдия. - Дети очень устали…
- Устали? Бросьте, судя по их виду, они наслаждаются происходящим и готовы так провести большую часть ночи, верно?
- Ну… - протянул Боллинброк.